Parallel Verses
French: Darby
C'est donc là le sujet pour lequel je vous ai appeles, afin de vous voir et de vous parler, car c'est pour l'esperance d'Israel que je suis charge de cette chaine.
Louis Segond Bible 1910
Voilà pourquoi j'ai demandé à vous voir et à vous parler; car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je porte cette chaîne.
French: Louis Segond (1910)
Voilà pourquoi j'ai demandé à vous voir et à vous parler; car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je porte cette chaîne.
French: Martin (1744)
C'est donc là le sujet pour lequel je vous ai appelés, afin de vous voir et de vous parler; car c'est pour l'espérance d'Israël que je suis chargé de cette chaîne.
New American Standard Bible
"For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."
Sujets
Références croisées
Actes 21:33
Alors le chiliarque s'etant approche, se saisit de lui et donna l'ordre de le lier de deux chaines, et demanda qui il etait et ce qu'il avait fait.
Actes 23:6
Paul, sachant qu'une partie d'entre eux etaient des sadduceens et l'autre des pharisiens, s'ecria dans le sanhedrin: Hommes freres, je suis pharisien, fils de pharisien; je suis mis en jugement pour l'esperance et la resurrection des morts.
Actes 26:6-7
Et maintenant je comparais en jugement pour l'esperance de la promesse faite par Dieu à nos peres,
Actes 26:29
Mais Paul dit: Plut à Dieu que non seulement toi, mais aussi tous ceux qui m'entendent aujourd'hui, vous devinssiez de toutes manieres tels que je suis, hormis ces liens.
Éphésiens 6:20
pour lequel je suis un ambassadeur lie de chaines, afin que j'use de hardiesse en lui, comme je dois parler.
Actes 10:29
C'est pourquoi aussi, lorsque vous m'avez envoye chercher, je suis venu sans faire de difficulte. Je vous demande donc pour quel sujet vous m'avez fait venir.
Actes 10:33
J'ai donc aussitot envoye vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc, nous sommes tous presents devant Dieu, pour entendre tout ce qui t'a ete ordonne de Dieu.
Actes 24:15
ayant esperance en Dieu, -esperance que ceux-ci nourrissent aussi eux-memes, -qu'il y aura une resurrection, tant des justes que des injustes.
Actes 28:17
Or il arriva, trois jours apres, que Paul convoqua ceux qui etaient les principaux des Juifs; et quand ils furent assembles, il leur dit: Hommes freres, quoique je n'aie rien fait contre le peuple ou contre les coutumes des peres, fait prisonnier à Jerusalem, j'ai ete livre entre les mains des Romains qui,
Éphésiens 3:1
C'est pour cela que moi, Paul, le prisonnier du Christ Jesus pour vous, les nations
Éphésiens 4:1
Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une maniere digne de l'appel dont vous avez ete appeles,
Philippiens 1:13
en sorte que mes liens sont devenus manifestes comme etant en Christ, dans tout le pretoire et à tous les autres,
Colossiens 4:18
La salutation, de la propre main de moi, Paul. -Souvenez-vous de mes liens. La grace soit avec vous!
2 Timothée 1:10
mais qui a ete manifestee maintenant par l'apparition de notre Sauveur Jesus Christ, qui a annule la mort et a fait luire la vie et l'incorruptibilite par l'evangile;
2 Timothée 2:9
dans lequel j'endure des souffrances jusqu'à etre lie de chaines comme un malfaiteur; toutefois la parole de Dieu n'est pas liee.