Parallel Verses
French: Darby
Ainsi parle l'Eternel des armees, disant: Ce peuple dit: Le temps n'est pas venu, le temps de la maison de l'Eternel, pour la batir.
Louis Segond Bible 1910
Ainsi parle l'Éternel des armées: Ce peuple dit: Le temps n'est pas venu, le temps de rebâtir la maison de l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Ainsi parle l'Eternel des armées: Ce peuple dit: Le temps n'est pas venu, le temps de rebâtir la maison de l'Eternel.
French: Martin (1744)
Ainsi a parlé l'Erternel des armées, en disant : Ce peuple-ci a dit : Le temps n'est pas ecore venu, le temps de rebâtir la maison de l'Eternel.
New American Standard Bible
"Thus says the LORD of hosts, 'This people says, "The time has not come, even the time for the house of the LORD to be rebuilt."'"
Références croisées
Nombres 13:31
Mais les hommes qui etaient montes avec lui, dirent: Nous ne sommes pas capables de monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.
Esdras 4:23-2
Alors, aussitot que la copie de la lettre du roi Artaxerxes eut ete lue devant Rehum et Shimshai, le secretaire, et leurs collegues, ils allerent en hate à Jerusalem vers les Juifs, et les firent cesser par force et par puissance.
Néhémie 4:10
Et Juda dit: Les forces des porteurs de fardeaux faiblissent, et il y a beaucoup de decombres: nous ne pouvons batir la muraille.
Proverbes 22:13
Le paresseux dit: Il y a un lion là dehors, je serai tue au milieu des rues!
Proverbes 26:13-16
Le paresseux dit: Il y a un lion rugissant sur le chemin, un lion dans les rues.
Proverbes 29:25
La crainte des hommes tend un piege, mais qui se confie en l'Eternel est eleve dans une haute retraite.
Ecclésiaste 9:10
Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le sheol, ou tu vas.
Ecclésiaste 11:4
Celui qui observe le vent ne semera pas; et celui qui regarde les nuees ne moissonnera pas.
Cantique des Cantiques 5:2-3
Je dormais, mais mon coeur etait reveille. C'est la voix de mon bien-aime qui heurte: Ouvre-moi, ma soeur, mon amie, ma colombe, ma parfaite! Car ma tete est pleine de rosee, mes boucles, des gouttes de la nuit.