Parallel Verses

French: Darby

Et maintenant, ainsi dit l'Eternel des armees: Considerez bien vos voies.

Louis Segond Bible 1910

Ainsi parle maintenant l'Éternel des armées: Considérez attentivement vos voies!

French: Louis Segond (1910)

Ainsi parle maintenant l'Eternel des armées: Considérez attentivement vos voies!

French: Martin (1744)

Maintenat donc ainsi a dit l'Eternel des armées : Considérez attentivement votre conduite.

New American Standard Bible

Now therefore, thus says the LORD of hosts, "Consider your ways!

Références croisées

Lamentations 3:40

Recherchons nos voies, et scrutons-les, et retournons jusqu'à l'Eternel.

Exode 7:23

Et le Pharaon se tourna, et entra dans sa maison, et n'appliqua pas son coeur à cela non plus.

Exode 9:21

et celui qui n'appliqua pas son coeur à la parole de l'Eternel laissa ses serviteurs et ses troupeaux dans les champs.

Psaumes 48:13

Faites attention à son rempart, considerez ses palais, afin que vous le racontiez à la generation à venir.

Ézéchiel 18:28

Puisqu'il prend garde, et se detourne de toutes ses transgressions qu'il a commises, certainement il vivra, il ne mourra point.

Ézéchiel 40:4

Et l'homme me dit: Fils d'homme, regarde de tes yeux, et ecoute de tes oreilles, et applique ton coeur à tout ce que je te fais voir; car c'est afin de te le faire voir que tu as ete amene ici. Declare à la maison d'Israel tout ce que tu vois.

Daniel 6:14

Alors le roi, quand il entendit ces paroles, en fut fort afflige, et il pensa avec sollicitude à Daniel afin de le sauver, et jusqu'au coucher du soleil il s'efforça de le delivrer.

Daniel 10:12

Et il me dit: Ne crains pas, Daniel, car des le premier jour ou tu as applique ton coeur à comprendre et à t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont ete entendues, et moi, je suis venu à cause de tes paroles;

Aggée 1:7

Ainsi dit l'Eternel des armees: Considerez bien vos voies:

Aggée 2:15-18

Et maintenant, considerez bien, je vous prie, ce qui va arriver des ce jour et dorenavant: avant qu'on eut mis pierre sur pierre au temple de l'Eternel, -avant que ces jours fussent,

Luc 15:17

Et etant revenu à lui-meme, il dit: Combien de mercenaires de mon pere ont du pain en abondance, et moi je peris ici de faim!

2 Corinthiens 13:5

examinez-vous vous-memes, et voyez si vous etes dans la foi; eprouvez-vous vous-memes. Ne reconnaissez-vous pas à l'egard de vous-memes que Jesus Christ est en vous? à moins que vous ne soyez des reprouves;

Galates 6:4

mais que chacun eprouve sa propre oeuvre, et alors il aura de quoi se glorifier, relativement à lui-meme seulement et non relativement à autrui:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org