Parallel Verses

French: Darby

examinez-vous vous-memes, et voyez si vous etes dans la foi; eprouvez-vous vous-memes. Ne reconnaissez-vous pas à l'egard de vous-memes que Jesus Christ est en vous? à moins que vous ne soyez des reprouves;

Louis Segond Bible 1910

Examinez-vous vous mêmes, pour savoir si vous êtes dans la foi; éprouvez-vous vous-mêmes. Ne reconnaissez-vous pas que Jésus Christ est en vous? à moins peut-être que vous ne soyez réprouvés.

French: Louis Segond (1910)

Examinez-vous vous mêmes, pour savoir si vous êtes dans la foi; éprouvez-vous vous-mêmes. Ne reconnaissez-vous pas que Jésus-Christ est en vous? à moins peut-être que vous ne soyez réprouvés.

French: Martin (1744)

Examinez-vous vous-mêmes [pour savoir] si vous êtes en la foi; éprouvez-vous vous-mêmes; ne reconnaissez-vous point vous-mêmes, [savoir] que Jésus-Christ est en vous? si ce n'est qu'en quelque sorte vous fussiez réprouvés.

New American Standard Bible

Test yourselves to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize this about yourselves, that Jesus Christ is in you--unless indeed you fail the test?

Références croisées

1 Corinthiens 11:28

Mais que chacun s'eprouve soi-meme, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe;

Romains 8:10

Mais si Christ est en vous, le corps est bien mort à cause du peche, mais l'Esprit est vie à cause de la justice.

Psaumes 26:2

Sonde-moi, o Eternel! et eprouve-moi; examine mes reins et mon coeur.

Psaumes 139:23-24

Sonde-moi, o *Dieu! et connais mon coeur; eprouve-moi, et connais mes pensees.

Lamentations 3:40

Recherchons nos voies, et scrutons-les, et retournons jusqu'à l'Eternel.

Ézéchiel 18:28

Puisqu'il prend garde, et se detourne de toutes ses transgressions qu'il a commises, certainement il vivra, il ne mourra point.

1 Corinthiens 9:27

mais je mortifie mon corps et je l'asservis, de peur qu'apres avoir preche à d'autres, je ne sois moi-meme reprouve.

Galates 4:19

Mes enfants, pour l'enfantement desquels je travaille de nouveau jusqu'à ce que Christ ait ete forme en vous,

Galates 6:4

mais que chacun eprouve sa propre oeuvre, et alors il aura de quoi se glorifier, relativement à lui-meme seulement et non relativement à autrui:

Psaumes 17:3

Tu as sonde mon coeur, tu m' as visite de nuit; tu m'as eprouve au creuset, tu n'as rien trouve; ma pensee ne va pas au delà de ma parole.

Psaumes 119:59

J'ai pense à mes voies, et j'ai tourne mes pieds vers tes temoignages.

Aggée 1:5

Et maintenant, ainsi dit l'Eternel des armees: Considerez bien vos voies.

Aggée 1:7

Ainsi dit l'Eternel des armees: Considerez bien vos voies:

Jean 6:6

Mais il disait cela pour l'eprouver, car lui savait ce qu'il allait faire.

Jean 6:56

Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi et moi en lui.

Jean 14:23

Jesus repondit et lui dit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Pere l'aimera; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.

Jean 15:4

Demeurez en moi, et moi en vous. Comme le sarment ne peut pas porter de fruit de lui-meme, à moins qu'il ne demeure dans le cep, de meme vous non plus vous ne le pouvez pas, à moins que vous ne demeuriez en moi.

Jean 17:23

moi en eux, et toi en moi; afin qu'ils soient consommes en un, et que le monde connaisse que toi tu m'as envoye, et que tu les as aimes comme tu m'as aime.

Jean 17:26

Et je leur ai fait connaitre ton nom, et je le leur ferai connaitre, afin que l'amour dont tu m'as aime soit en eux, et moi en eux.

Romains 1:28

Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livres à un esprit reprouve, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas,

1 Corinthiens 3:16

Ne savez-vous pas que vous etes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?

1 Corinthiens 6:2

Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si le monde est juge par vous, etes-vous indignes des plus petits jugements?

1 Corinthiens 6:15

Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ? Prendrai-je donc les membres du Christ pour en faire les membres d'une prostituee? Qu'ainsi n'advienne!

1 Corinthiens 6:19

Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, et que vous avez de Dieu? Et vous n'etes pas à vous-memes; car vous avez ete achetes à prix.

1 Corinthiens 9:24

Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans la lice courent tous, mais un seul reçoit le prix? Courez de telle maniere que vous le remportiez.

1 Corinthiens 11:31

Mais si nous nous jugions nous-memes, nous ne serions pas juges.

2 Corinthiens 6:16

et quelle convenance y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car vous etes le temple du Dieu vivant, selon ce que Dieu a dit: J'habiterai au milieu d'eux, et j'y marcherai, et je serai leur Dieu, et eux seront mon peuple.

2 Corinthiens 13:6-7

mais j'espere que vous connaitrez que nous, nous ne sommes pas des reprouves.

Galates 2:20

Je suis crucifie avec Christ; et je ne vis plus, moi, mais Christ vit en moi; -et ce que je vis maintenant dans la chair, je le vis dans la foi, la foi au fils de Dieu, qui m'a aime et qui s'est livre lui-meme pour moi.

Éphésiens 2:20-22

ayant ete edifies sur le fondement des apotres et prophetes, Jesus Christ lui-meme etant la maitresse pierre du coin,

Éphésiens 3:17

de sorte que le Christ habite, par la foi, dans vos coeurs,

Colossiens 1:23

si du moins vous demeurez dans la foi, fondes et fermes, et ne vous laissant pas detourner de l'esperance de l'evangile que vous avez oui, lequel a ete preche dans toute la creation qui est sous le ciel, et duquel moi, Paul, je suis devenu serviteur.

Colossiens 1:27

auxquels Dieu a voulu donner à connaitre quelles sont les richesses de la gloire de ce mystere parmi les nations, c'est-à-dire Christ en vous l'esperance de la gloire,

Colossiens 2:7

marchez en lui, enracines et edifies en lui, et affermis dans la foi, selon que vous avez ete enseignes, abondant en elle avec des actions de graces.

Colossiens 2:19

et ne tenant pas ferme le chef, duquel tout le corps, alimente et bien uni ensemble par des jointures et des liens, croit de l'accroissement de Dieu.

1 Timothée 2:15

mais elle sera sauvee en enfantant, si elles perseverent dans la foi et l'amour et la saintete, avec modestie.

2 Timothée 3:8

Or de la meme maniere dont Jannes et Jambres resisterent à Moise, ainsi aussi ceux-ci resistent à la verite, hommes corrompus dans leur entendement, reprouves quant à la foi:

Tite 1:13

Ce temoignage est vrai; c'est pourquoi reprends-les vertement, afin qu'ils soient sains dans la foi,

Tite 1:16

Ils professent de connaitre Dieu, mais par leurs oeuvres ils le renient, etant abominables et desobeissants, et, à l'egard de toute bonne oeuvre, reprouves.

Tite 2:2

que les vieillards soient sobres, graves, sages, sains dans la foi, dans l'amour, dans la patience.

Hébreux 4:1

Craignons donc qu'une promesse ayant ete laissee d'entrer dans son repos, quelqu'un d'entre vous paraisse ne pas l'atteindre;

Hébreux 6:8

mais si elle porte des epines et des chardons, elle est reprouvee et pres de la malediction, et sa fin est d'etre brulee.

Hébreux 12:15

veillant de peur que quelqu'un ne manque de la grace de Dieu; de peur que quelque racine d'amertume, bourgeonnant en haut, ne vous trouble, et que par elle plusieurs ne soient souilles;

Jacques 4:4

Adulteres, ne savez-vous pas que l'amitie du monde est inimitie contre Dieu? Quiconque donc voudra etre ami du monde, se constitue ennemi de Dieu.

1 Pierre 2:4-5

duquel vous approchant comme d'une pierre vivante, rejetee par les hommes, mais choisie et precieuse aupres de Dieu,

1 Pierre 5:9

Resistez-lui, etant fermes dans la foi, sachant que les memes souffrances s'accomplissent dans vos freres qui sont dans le monde.

1 Jean 3:20-21

-que, si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur et il sait toutes choses.

Apocalypse 2:5

Souviens-toi donc d'ou tu es dechu, et repens-toi, et fais les premieres oeuvres; autrement, je viens à toi et j'oterai ta lampe de son lieu, à moins que tu ne te repentes.

Apocalypse 3:2-3

Sois vigilant, et affermis ce qui reste, qui s'en va mourir, car je n'ai pas trouve tes oeuvres parfaites devant mon Dieu.

Jérémie 6:30

On les nommera: Argent reprouve; car l'Eternel les a rejetes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org