Parallel Verses

French: Darby

et l'Eternel me prit quand je suivais le menu betail, et l'Eternel me dit: Va, prophetise à mon peuple Israel.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel m'a pris derrière le troupeau, et l'Éternel m'a dit: Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel m'a pris derrière le troupeau, et l'Eternel m'a dit: Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

French: Martin (1744)

Et l'Eternel me prit d'après le troupeau, et l'Eternel me dit : Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

New American Standard Bible

"But the LORD took me from following the flock and the LORD said to me, 'Go prophesy to My people Israel.'

Références croisées

Ézéchiel 2:3-4

Et il me dit: Fils d'homme, je t'envoie vers les fils d'Israel, vers les nations, les rebelles qui se sont rebelles contre moi; eux et leurs peres m'ont desobei jusqu'à ce jour meme.

2 Samuel 7:8

Et maintenant tu diras ainsi à mon serviteur, à David: Ainsi dit l'Eternel des armees: Je t'ai pris des parcs, d'aupres du menu betail, pour que tu fusses prince sur mon peuple, sur Israel;

Jérémie 1:7

Et l'Eternel me dit: Ne dis pas: Je suis un enfant, car pour tout ce pour quoi je t'enverrai, tu iras, et tout ce que je te commanderai, tu le diras.

Psaumes 78:70-72

Et il choisit David, son serviteur, et le prit des parcs des brebis;

Matthieu 4:18-19

Et comme il marchait le long de la mer de Galilee, il vit deux freres, Simon appele Pierre, et Andre son frere, qui jetaient un filet dans la mer, car ils etaient pecheurs;

Matthieu 9:9

Et Jesus, passant de là plus avant, vit un homme nomme Matthieu, assis au bureau de recette; et il lui dit: Suis-moi. Et se levant, il le suivit.

Luc 24:46-48

Et il leur dit: Il est ainsi ecrit; et ainsi il fallait que le Christ souffrit, et qu'il ressuscitat d'entre les morts le troisieme jour,

Actes 1:8

mais vous recevrez de la puissance, le Saint Esprit venant sur vous; et vous serez mes temoins à Jerusalem et dans toute la Judee et la Samarie, et jusqu'au bout de la terre.

Actes 4:20

Car, pour nous, nous ne pouvons pas ne pas parler des choses que nous avons vues et entendues.

Actes 5:20

Allez, et, vous tenant dans le temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

Actes 5:29-32

Et Pierre et les apotres, repondant, dirent: Il faut obeir à Dieu plutot qu'aux hommes.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org