Parallel Verses
French: Darby
Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, ou celui qui laboure atteindra celui qui moissonne, et celui qui foule les raisins, celui qui repand la semence; et les montagnes ruisselleront de mout, et toutes les collines se fondront.
Louis Segond Bible 1910
Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où le laboureur suivra de près le moissonneur, Et celui qui foule le raisin celui qui répand la semence, Où le moût ruissellera des montagnes Et coulera de toutes les collines.
French: Louis Segond (1910)
Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où le laboureur suivra de près le moissonneur, Et celui qui foule le raisin celui qui répand la semence, Où le moût ruissellera des montagnes Et coulera de toutes les collines.
French: Martin (1744)
Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que le laboureur atteindra le moissonneur, et que celui qui foule les raisins atteindra celui qui jette la semence; et les montagnes distilleront le moût, et tous les coteaux en découleront.
New American Standard Bible
"Behold, days are coming," declares the LORD, "When the plowman will overtake the reaper And the treader of grapes him who sows seed; When the mountains will drip sweet wine And all the hills will be dissolved.
Sujets
Références croisées
Lévitique 26:5
Le temps du foulage atteindra pour vous la vendange, et la vendange atteindra les semailles; et vous mangerez votre pain à rassasiement, et vous habiterez en securite dans votre pays.
Joël 3:18
Et il arrivera, en ce jour-là, que les montagnes ruisselleront de mout, et les collines decouleront de lait, et tous les torrents de Juda decouleront d'eau; et une source sortira de la maison de l'Eternel, et arrosera la vallee de Sittim.
Juges 5:5
Les montagnes se fondirent devant l'Eternel, ce Sinai, devant l'Eternel, le Dieu d'Israel.
Psaumes 97:5
Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la presence de l'Eternel, à la presence du Seigneur de toute la terre.
Ésaïe 35:1-2
Le desert et la terre aride se rejouiront; le lieu sterile sera dans l'allegresse, et fleurira comme la rose;
Ésaïe 55:13
au lieu de l'epine croitra le cypres; au lieu de l'ortie croitra le myrte; et ce sera pour l'Eternel un nom, un signe à toujours, qui ne sera pas retranche.
Ézéchiel 36:35
Et ils diront: Ce pays qui etait desole, est devenu comme le jardin d'Eden; et les villes ruinees et desertes et renversees sont fortifiees et habitees.
Osée 2:21-23
Et il arrivera, en ce jour-là, que j'exaucerai dit l'Eternel, j'exaucerai les cieux, et eux exauceront la terre,
Joël 3:20
Mais Juda sera habite à toujours, et Jerusalem de generation en generation,
Amos 9:5
Et le Seigneur, l'Eternel des armees, c'est lui qui touche le pays, et il fond; et tous ceux qui y habitent meneront deuil; et il montera tout entier comme le Nil, et il s'abaissera comme le fleuve d'Egypte.
Jean 4:35
Ne dites-vous pas, vous: Il y a encore quatre mois, et la moisson vient? Voici, je vous dis: Levez vos yeux et regardez les campagnes; car elles sont dejà blanches pour la moisson.