Parallel Verses

French: Darby

Bienheureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophetie et qui gardent les choses qui y sont ecrites, car le temps est proche!

Louis Segond Bible 1910

Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! Car le temps est proche.

French: Louis Segond (1910)

Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! Car le temps est proche.

French: Martin (1744)

Bienheureux est celui qui lit, et ceux qui écoutent les paroles de cette prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites : car le temps est proche.

New American Standard Bible

Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy, and heed the things which are written in it; for the time is near.

Références croisées

Luc 11:28

Et il dit: Mais plutot, bienheureux sont ceux qui ecoutent la parole de Dieu et qui la gardent.

Romains 13:11

Et encore ceci: connaissant le temps, que c'est dejà l'heure de nous reveiller du sommeil, car maintenant le salut est plus pres de nous que lorsque nous avons cru:

Apocalypse 22:10

Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophetie de ce livre; le temps est proche.

Apocalypse 22:12

Voici, je viens bientot, et ma recompense est avec moi, pour rendre à chacun selon que sera son oeuvre.

Proverbes 8:34

Bienheureux l'homme qui m'ecoute, veillant à mes portes tous les jours, gardant les poteaux de mes entrees!

Daniel 12:12-13

Bienheureux celui qui attend et qui parvient à mille trois cent trente-cinq jours!

Jacques 5:8-9

Vous aussi, usez de patience; affermissez vos coeurs, car la venue du Seigneur est proche.

1 Pierre 4:7

Mais la fin de toutes choses s'est approchee; soyez donc sobres et veillez pour prier;

2 Pierre 3:8

Mais n'ignorez pas cette chose, bien-aimes, c'est qu'un jour est devant le *Seigneur comme mille ans, et mille ans comme un jour.

Apocalypse 22:6-7

Et il me dit: Ces paroles sont certaines et veritables; et le *Seigneur Dieu des esprits des prophetes, a envoye son ange, pour montrer à ses esclaves les choses qui doivent arriver bientot.

Apocalypse 22:20

Celui qui rend temoignage de ces choses dit: Oui, je viens bientot. -Amen; viens, Seigneur Jesus!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org