Parallel Verses
French: Darby
Et j'ouis une grande voix venant du ciel, leur disant: Montez ici. Et ils monterent au ciel dans la nuee, et leurs ennemis les contemplerent.
Louis Segond Bible 1910
Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.
French: Louis Segond (1910)
Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.
French: Martin (1744)
Après cela ils ouïrent une forte voix du ciel, leur disant : montez ici; et ils montèrent au ciel sur une nuée, et leurs ennemis les virent.
New American Standard Bible
And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here " Then they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them.
Sujets
Références croisées
Actes 1:9
Et ayant dit ces choses, il fut eleve de la terre, comme ils regardaient, et une nuee le reçut et l'emporta de devant leurs yeux.
2 Rois 2:11
Et il arriva comme ils allaient marchant et parlant, que voici un char de feu et des chevaux de feu; et ils les separerent l'un de l'autre; et Elie monta aux cieux dans un tourbillon.
Apocalypse 4:1
Apres ces choses, je vis: et voici, une porte ouverte dans le ciel, et la premiere voix que j'avais ouie, comme d'une trompette parlant avec moi, disant: Monte ici, et je te montrerai les choses qui doivent arriver apres celles-ci.
Apocalypse 12:5
Et elle enfanta un fils male qui doit paitre toutes les nations avec une verge de fer; et son enfant fut enleve vers Dieu et vers son trone.
Exode 14:25
Et il ota les roues de leurs chars, et fit qu'on les menait difficilement. Et les Egyptiens dirent: Fuyons devant Israel, car l'Eternel combat pour eux contre les Egyptiens.
2 Rois 2:1
Et il arriva que, lorsque l'Eternel fit monter Elie aux cieux dans un tourbillon, Elie et Elisee partirent de Guilgal.
2 Rois 2:5
Et ils s'en vinrent à Jericho. Et les fils des prophetes qui etaient à Jericho s'approcherent d'Elisee, et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui l'Eternel va enlever ton maitre d'au-dessus de ta tete? Et il dit: Je le sais, moi aussi; taisez-vous.
2 Rois 2:7
Et cinquante hommes d'entre les fils des prophetes allerent et se tinrent vis-à-vis, à distance; et eux deux se tinrent aupres du Jourdain.
Psaumes 15:1
Eternel, qui sejournera dans ta tente? qui demeurera en ta montagne sainte?
Psaumes 24:3
Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa saintete?
Psaumes 86:17
Opere pour moi un signe de ta faveur, et que ceux qui me haissent le voient et soient honteux; car toi, o Eternel! tu m'auras aide, et tu m'auras console.
Psaumes 112:10
Le mechant le verra, et en aura du depit; il grincera les dents et se fondra; le desir des mechants perira.
Ésaïe 14:13
Et toi, tu as dit dans ton coeur: Je monterai aux cieux, j'eleverai mon trone au-dessus des etoiles de *Dieu, et je m'assierai sur la montagne de l'assignation, au fond du nord.
Ésaïe 40:31
mais ceux qui s'attendent à l'Eternel renouvelleront leur force; ils s'eleveront avec des ailes, comme des aigles; ils courront et ne se fatigueront pas, ils marcheront et ne se lasseront pas.
Ésaïe 60:8
Qui sont ceux-ci, qui volent comme une nuee, et comme les colombes vers leurs colombiers?
Malachie 3:18
Alors vous reviendrez, et vous ferez la difference entre le juste et le mechant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.
Luc 16:23
Et, en hades, levant ses yeux, comme il etait dans les tourments, il voit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.
Romains 8:34-37
-C'est Dieu qui justifie; qui est celui qui condamne? -C'est Christ qui est mort, mais plutot qui est aussi ressuscite, qui est aussi à la droite de Dieu, qui aussi intercede pour nous;
Éphésiens 2:5-6
alors meme que nous etions morts dans nos fautes, nous a vivifies ensemble avec le Christ (vous etes sauves par la grace),
1 Thessaloniciens 4:17
puis nous, les vivants qui demeurons, nous seront ravis ensemble avec eux dans les nuees à la rencontre du Seigneur, en l'air: et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
Apocalypse 3:21
Celui qui vaincra, -je lui donnerai de s'asseoir avec moi sur mon trone, comme moi aussi j'ai vaincu et je me suis assis avec mon Pere sur son trone.