Parallel Verses

French: Darby

Et les vingt-quatre anciens et les quatre animaux tomberent sur leurs faces et rendirent hommage à Dieu qui etait assis sur le trone, disant: Amen! Alleluia!

Louis Segond Bible 1910

Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

French: Louis Segond (1910)

Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!

French: Martin (1744)

Et les vingt-quatre Anciens et les quatre animaux se jetèrent sur leurs faces, et adorèrent Dieu, qui était assis sur le trône, en disant : Amen! Alleluia!

New American Standard Bible

And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne saying, "Amen Hallelujah!"

Références croisées

Apocalypse 5:14

Et les quatre animaux disaient: Amen! Et les anciens tomberent sur leurs faces et rendirent hommage.

Psaumes 106:48

Beni soit l'Eternel, le Dieu d'Israel, de l'eternite jusqu'en eternite! et que tout le peuple dise: Amen! Louez Jah!

1 Chroniques 16:36

Beni soit l'Eternel, le Dieu d'Israel, de l'eternite jusqu'en eternite! Et tout le peuple dit: Amen! et loua l'Eternel.

Néhémie 5:13

Je secouai aussi le pan de ma robe, et je dis: Que Dieu secoue ainsi de sa maison et du fruit de son labeur quiconque n'accomplira pas cette parole, et qu'il soit ainsi secoue et à vide! Et toute la congregation dit: Amen! Et ils louerent l'Eternel. Et le peuple fit selon cette parole.

Néhémie 8:6

Et Esdras benit l'Eternel, le grand Dieu, et tout le peuple repondit: Amen, Amen! en elevant les mains, et ils s'inclinerent et se prosternerent devant l'Eternel, le visage contre terre.

Psaumes 41:13

Beni soit l'Eternel, le Dieu d'Israel, de l'eternite jusqu'en eternite! Amen, oui, amen!

Psaumes 72:19

Et beni soit le nom de sa gloire, à toujours; et que toute la terre soit pleine de sa gloire! Amen! oui, amen!

Psaumes 89:52

Beni soit l'Eternel pour toujours! Amen, oui, amen!

Jérémie 28:6

Et Jeremie le prophete dit: Amen! Qu'ainsi fasse l'Eternel! Que l'Eternel confirme tes paroles, que tu as prophetisees, pour faire revenir de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de l'Eternel et tous les captifs!

Matthieu 6:13

et ne nous induis pas en tentation, mais delivre-nous du mal.

Matthieu 28:20

leur enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandees. Et voici, moi je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la consommation du siecle.

1 Corinthiens 14:16

Autrement, si tu as beni avec l'esprit, comment celui qui occupe la place d'un homme simple dira-t-il l'amen à ton action de graces, puisqu'il ne sait ce que tu dis?

Apocalypse 4:4-10

et autour du trone, vingt-quatre trones, et sur les trones, vingt-quatre anciens assis, vetus de vetements blancs, et sur leurs tetes des couronnes d'or.

Apocalypse 5:8-11

Et lorsqu'il eut pris le livre, les quatre animaux et les vingt-quatre anciens tomberent sur leurs faces devant l'Agneau, ayant chacun une harpe et des coupes d'or pleines de parfums, qui sont les prieres des saints.

Apocalypse 11:15-16

Et le septieme ange sonna de la trompette: et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant: Le royaume du monde de notre *Seigneur et de son Christ est venu, et il regnera aux siecles des siecles.

Apocalypse 15:7

Et l'un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines du courroux de Dieu qui vit aux siecles des siecles.

Apocalypse 19:1

Apres ces choses, j'ouis comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant: Alleluia! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org