Parallel Verses

French: Darby

Et ils crient à haute voix, disant: Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trone, et à l'Agneau.

Louis Segond Bible 1910

Et ils criaient d'une voix forte, en disant: Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l'agneau.

French: Louis Segond (1910)

Et ils criaient d'une voix forte, en disant: Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l'agneau.

French: Martin (1744)

Et ils criaient à haute voix, en disant : Le salut est de notre Dieu, qui est assis sur le trône, et de l'agneau.

New American Standard Bible

and they cry out with a loud voice, saying, "Salvation to our God who sits on the throne, and to the Lamb."

Références croisées

Psaumes 3:8

De l'Eternel est le salut. Ta benediction est sur ton peuple. Selah.

Apocalypse 19:1

Apres ces choses, j'ouis comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant: Alleluia! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu!

Apocalypse 12:10

Et j'ouis une grande voix dans le ciel, disant: Maintenant est venu le salut et la puissance et le royaume de notre Dieu et le pouvoir de son Christ, car l'accusateur de nos freres, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit, a ete precipite;

Apocalypse 22:3

Et il n'y aura plus de malediction; et le trone de Dieu et de l'Agneau sera en elle; et ses esclaves le serviront,

Psaumes 37:39

Mais le salut des justes vient de l'Eternel; il est leur force au temps de la detresse, et l'Eternel leur aidera et les delivrera;

Psaumes 68:19-20

Beni soit le Seigneur, qui, de jour en jour, nous comble de ses dons, le *Dieu qui nous sauve. Selah.

Psaumes 115:1

Non point à nous, o Eternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonte, à cause de ta verite.

Ésaïe 43:11

Moi, moi, je suis l'Eternel, et hors moi il n'y en a point qui sauve.

Ésaïe 45:15

Certes, tu es un *Dieu qui te caches, le Dieu d'Israel, le sauveur...

Ésaïe 45:21

-Declarez, et faites-les approcher! Oui, qu'ensemble ils consultent! Qui a fait entendre cela d'anciennete? Qui l'a declare des longtemps? N'est-ce pas moi, l'Eternel? Et hors moi il n'y a pas de Dieu; -de *Dieu juste et sauveur, il n'y en a point si ce n'est moi.

Jérémie 3:23

Certainement, c'est en vain qu'on s'attend aux collines, à la multitude des montagnes; certainement, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israel.

Osée 13:4

Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, des le pays d'Egypte; et tu n'as pas connu d' autre Dieu que moi, et il n'y a pas de sauveur hors moi.

Jonas 2:9

Mais moi, je te sacrifierai avec une voix de louange; je m'acquitterai de ce que j'ai voue. La delivrance est de l'Eternel.

Zacharie 4:7

Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Tu deviendras une plaine; et il fera sortir la pierre du faite avec des acclamations: Grace, grace sur elle!

Zacharie 9:9

Rejouis-toi avec transports, fille de Sion; pousse des cris de joie, fille de Jerusalem! Voici, ton roi vient à toi; il est juste et ayant le salut, humble et monte sur un ane, et sur un poulain, le petit d'une anesse.

Luc 3:6

et toute chair verra le salut de Dieu.

Jean 1:29

Le lendemain, il voit Jesus venant à lui, et il dit: Voilà l'agneau de Dieu qui ote le peche du monde!

Jean 1:36

et regardant Jesus qui marchait, il dit: Voilà l'agneau de Dieu!

Jean 4:22

Vous, vous adorez, vous ne savez quoi; nous, nous savons ce que nous adorons; car le salut vient des Juifs.

Éphésiens 2:8

Car vous etes sauves par la grace, par la foi, et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu;

Apocalypse 4:2-3

Sur-le-champ je fus en Esprit: et voici, un trone etait place dans le ciel, et sur le trone, quelqu'un etait assis;

Apocalypse 4:6

et devant le trone, comme une mer de verre, semblable à du cristal; et au milieu du trone et à l'entour du trone, quatre animaux pleins d'yeux devant et derriere.

Apocalypse 4:9-11

Et quand les animaux rendront gloire et honneur et action de graces à celui qui est assis sur le trone, à celui qui vit aux siecles des siecles,

Apocalypse 5:7

Et il vint et prit le livre de la main droite de celui qui etait assis sur le trone.

Apocalypse 5:13-14

Et j'entendis toutes les creatures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant: A celui qui est assis sur le trone et à l'Agneau, la benediction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siecles des siecles!

Apocalypse 21:5

Et celui qui etait assis sur le trone dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il me dit: Ecris, car ces paroles sont certaines et veritables.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org