Parallel Verses

French: Darby

à quoi aussi je travaille, combattant selon son operation qui opere en moi avec puissance.

Louis Segond Bible 1910

C'est à quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.

French: Louis Segond (1910)

C'est à quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.

French: Martin (1744)

A quoi aussi je travaille, en combattant selon son efficace, qui agit puissamment en moi.

New American Standard Bible

For this purpose also I labor, striving according to His power, which mightily works within me.

Références croisées

1 Corinthiens 15:10

Mais par la grace de Dieu, je suis ce que je suis; et sa grace envers moi n'a pas ete vaine, mais j'ai travaille beaucoup plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grace de Dieu qui est avec moi.

Éphésiens 1:19

et quelle est l'excellente grandeur de sa puissance envers nous qui croyons, selon l'operation de la puissance de sa force,

Colossiens 2:1

Car je veux que vous sachiez quel combat j'ai pour vous et pour ceux qui sont à Laodicee, et tous ceux qui n'ont point vu mon visage en la chair,

Colossiens 4:12

Epaphras qui est des votres, esclave du Christ Jesus, vous salue, combattant toujours pour vous par des prieres, afin que vous demeuriez parfaits et bien assures dans toute la volonte de Dieu;

Luc 13:24

Et il leur dit: Luttez pour entrer par la porte etroite; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer et ne pourront pas.

Romains 15:20

mais aussi m'attachant à evangeliser, non pas là ou Christ avait ete preche, (afin que je n'edifiasse pas sur le fondement d'autrui) mais selon qu'il est ecrit:

Romains 15:30

Mais je vous exhorte, freres, par notre Seigneur Jesus Christ et par l'amour de l'Esprit, à combattre avec moi dans vos prieres à Dieu pour moi,

1 Corinthiens 9:25-27

Or quiconque combat dans l'arene vit de regime en toutes choses; eux donc, afin de recevoir une couronne corruptible; mais nous, afin d'en recevoir une incorruptible.

1 Corinthiens 12:6

et il y a diversite d'operations, mais le meme Dieu qui opere tout en tous.

1 Corinthiens 12:11

Mais le seul et meme Esprit opere toutes ces choses; distribuant à chacun en particulier comme il lui plait.

2 Corinthiens 5:9

C'est pourquoi aussi, que nous soyons presents ou que nous soyons absents, nous nous appliquons avec ardeur à lui etre agreables;

2 Corinthiens 6:5

les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeunes,

2 Corinthiens 11:23

Sont-ils ministres de Christ? (je parle comme un homme hors de sens,) -moi outre mesure; dans les travaux surabondamment, sous les coups excessivement, dans les prisons surabondamment, dans les morts souvent

2 Corinthiens 12:9-10

et il m'a dit: Ma grace te suffit, car ma puissance s'accomplit dans l'infirmite. Je me glorifierai donc tres-volontiers plutot dans mes infirmites, afin que la puissance du Christ demeure sur moi.

2 Corinthiens 13:3

Puisque vous cherchez une preuve que Christ parle en moi (lequel n'est pas faible envers vous, mais puissant au milieu de vous;

Éphésiens 3:7

duquel je suis devenu serviteur, selon le don de la grace de Dieu qui m'a ete donne selon l'operation de sa puissance.

Éphésiens 3:20

Or, à celui qui peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, selon la puissance qui opere en nous,

Philippiens 1:27

Seulement conduisez-vous d'une maniere digne de l'evangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne à votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et meme esprit, combattant ensemble d'une meme ame,

Philippiens 1:30

ayant à soutenir le meme combat que vous avez vu en moi et que vous apprenez etre maintenant en moi.

Philippiens 2:13

car c'est Dieu qui opere en vous et le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

Philippiens 2:16

presentant la parole de vie, pour ma gloire au jour de Christ, en temoignage que je n'ai pas couru en vain ni travaille en vain.

1 Thessaloniciens 2:9

Car vous vous souvenez, freres, de notre peine et de notre labeur; c'est en travaillant nuit et jour pour n'etre à charge à aucun de vous, que nous vous avons preche l'evangile de Dieu.

2 Thessaloniciens 3:8

ni n'avons mange du pain chez personne gratuitement, mais dans la peine et le labeur, travaillant nuit et jour pour n'etre à charge à aucun de vous;

2 Timothée 2:10

C'est pourquoi j'endure tout pour l'amour des elus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jesus, avec la gloire eternelle.

Hébreux 12:4

Vous n'avez pas encore resiste jusqu'au sang en combattant contre le peche,

Hébreux 13:21

vous rende accomplis en toute bonne oeuvre pour faire sa volonte, faisant en vous ce qui est agreable devant lui, par Jesus Christ, auquel soit la gloire aux siecles des siecles! Amen.

Apocalypse 2:3

et tu as patience, et tu as supporte des afflictions pour mon nom, et tu ne t'es pas lasse;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org