Parallel Verses

French: Darby

pensez aux choses qui sont en haut, non pas à celles qui sont sur la terre;

Louis Segond Bible 1910

Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.

French: Louis Segond (1910)

Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.

French: Martin (1744)

Pensez aux choses qui sont en haut, et non point à celles qui sont sur la terre.

New American Standard Bible

Set your mind on the things above, not on the things that are on earth.

Références croisées

Matthieu 16:23

Mais lui, se retournant, dit à Pierre: Va arriere de moi, Satan, tu m'es en scandale; car tes pensees ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.

1 Chroniques 22:19

Maintenant, appliquez vos coeurs et vos ames à rechercher l'Eternel, votre Dieu; et levez-vous, et batissez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, pour amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles du sanctuaire de Dieu dans la maison qui sera batie pour le nom de l'Eternel.

Psaumes 91:14

Parce qu'il a mis son affection sur moi, je le delivrerai; je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il a connu mon nom.

Psaumes 119:36-37

Incline mon coeur à tes temoignages, et non point au gain.

Luc 12:15

Et il leur dit: Voyez, et gardez-vous de toute avarice; car encore que quelqu'un soit riche, sa vie n'est pas dans ses biens.

Philippiens 3:19-20

dont la fin est la perdition, dont le dieu est le ventre et dont la gloire est dans leur honte, qui ont leurs pensees aux choses terrestres.

1 Jean 2:15-17

N'aimez pas le monde, ni les choses qui sont dans le monde: si quelqu'un aime le monde, l'amour du Pere n'est pas en lui;

1 Chroniques 29:3

Et de plus, dans mon affection pour la maison de mon Dieu, je donne pour la maison de mon Dieu de ce que j'ai d'or et d'argent m'appartenant en propre, -outre tout ce que j'ai prepare pour la maison du sanctuaire,

Psaumes 49:11-17

Leur pensee interieure est que leurs maisons durent à toujours, et leurs demeures de generation en generation; ils appellent les terres de leur propre nom.

Psaumes 62:10

N'ayez pas confiance dans l'oppression, et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; si les biens augmentent, n'y mettez pas votre coeur.

Proverbes 23:5

Jetteras-tu tes yeux sur elles?... Dejà elles ne sont plus; car certes elles se font des ailes, et, comme l'aigle, s'envolent vers les cieux.

Ecclésiaste 7:14

Au jour du bien-etre, jouis du bien-etre, et, au jour de l'adversite, prends garde; car Dieu a place l'un vis-à-vis de l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera apres lui.

Matthieu 6:19

Ne vous amassez pas des tresors sur la terre, ou la teigne et la rouille gatent, et ou les voleurs percent et derobent;

Luc 16:8-9

Et le maitre loua l'econome injuste parce qu'il avait agi prudemment. Car les fils de ce siecle sont plus prudents, par rapport à leur propre generation, que les fils de la lumiere.

Luc 16:11

Si donc vous n'avez pas ete fideles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies?

Luc 16:19-25

Or il y avait un homme riche qui se vetait de pourpre et de fin lin, et qui faisait joyeuse chere, chaque jour, splendidement.

Romains 8:4-6

afin que la juste exigence de la loi fut accomplie en nous, qui ne marchons pas selon la chair, mais selon l' Esprit.

Philippiens 1:23

mais je suis presse des deux cotes, ayant le desir de deloger et d'etre avec Christ, car cela est de beaucoup meilleur;

Colossiens 3:1

Si donc vous avez ete ressuscites avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, ou le Christ est assis à la droite de Dieu;

Colossiens 3:5

Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l'impurete, les affections dereglees, la mauvaise convoitise, et la cupidite, qui est de l'idolatrie;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Si donc vous avez ete ressuscites avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, ou le Christ est assis à la droite de Dieu; 2 pensez aux choses qui sont en haut, non pas à celles qui sont sur la terre; 3 car vous etes morts, et votre vie est cachee avec le Christ en Dieu.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org