Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs.

French: Darby

et vous ne mangerez pas ce qui n'a point de nageoires et d'ecailles; cela vous est impur.

French: Louis Segond (1910)

Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs.

French: Martin (1744)

Mais vous ne mangerez point de ce qui n'a ni nageoires ni écailles; cela vous sera souillé.

New American Standard Bible

but anything that does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles. 10 Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs. 11 Vous mangerez tout oiseau pur.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org