Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.

French: Darby

et tout le peuple l'entendra, et craindra, et n'agira plus avec fierte.

French: Louis Segond (1910)

afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.

French: Martin (1744)

Afin que tout le peuple l'entende et qu'il craigne, et qu'à l'avenir il n'agisse point fièrement.

New American Standard Bible

"Then all the people will hear and be afraid, and will not act presumptuously again.

Références croisées

Deutéronome 13:11

Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

Deutéronome 19:20

Les autres entendront et craindront, et l'on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

Nombres 15:30-31

Mais si quelqu'un, indigène ou étranger, agit la main levée, il outrage l'Éternel; celui-là sera retranché du milieu de son peuple.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org