Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu te conformeras à ce qu'ils te diront dans le lieu que choisira l'Éternel, et tu auras soin d'agir d'après tout ce qu'ils t'enseigneront.

French: Darby

Et tu agiras conformement à la sentence qu'ils t'auront declaree, de ce lieu que l'Eternel aura choisi, et tu prendras garde à faire selon tout ce qu'ils t'auront enseigne.

French: Louis Segond (1910)

Tu te conformeras à ce qu'ils te diront dans le lieu que choisira l'Eternel, et tu auras soin d'agir d'après tout ce qu'ils t'enseigneront.

French: Martin (1744)

Et tu feras de point en point ce qu'ils t'auront déclaré du lieu que l'Eternel aura choisi, et tu prendras garde à faire tout ce qu'ils t'auront enseigné.

New American Standard Bible

"You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.

Références croisées

Matthieu 22:2-3

Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org