Parallel Verses
French: Darby
Maudit qui fait flechir le jugement de l'etranger, de l'orphelin, et de la veuve! Et tout le peuple dira: Amen!
Louis Segond Bible 1910
Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve! -Et tout le peuple dira: Amen!
French: Louis Segond (1910)
Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve! -Et tout le peuple dira: Amen!
French: Martin (1744)
Maudit soit celui qui fait injustice à l'étranger, à l'orphelin, et à la veuve; et tout le peuple dira : Amen.
New American Standard Bible
'Cursed is he who distorts the justice due an alien, orphan, and widow.' And all the people shall say, 'Amen.'
Sujets
Références croisées
Deutéronome 10:18
qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, et qui aime l'etranger pour lui donner le pain et le vetement.
Deutéronome 24:17
Tu ne feras pas flechir le jugement de l'etranger ni de l'orphelin, et tu ne prendras pas en gage le vetement de la veuve.
Exode 22:21-24
Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'etranger; car vous avez ete etrangers dans le pays d'Egypte.
Exode 23:2
Tu n'iras pas apres la foule, pour mal faire; et tu ne repondras pas dans un proces en penchant du cote de la foule, pour faire flechir le jugement.
Exode 23:8-9
Et tu ne recevras pas de present; car le present aveugle ceux qui voient clair, et pervertit les paroles des justes.
Psaumes 82:2-4
Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des mechants? Selah.
Proverbes 17:23
Le mechant prend de son sein un present pour faire devier les sentiers du jugement.
Proverbes 31:5
de peur qu'ils ne boivent, et n'oublient le statut, et ne fassent flechir le jugement de tous les fils de l'affliction.
Michée 3:9
Ecoutez ceci, je vous prie, chefs de la maison de Jacob, et vous, princes de la maison d'Israel, qui abhorrez le jugement et pervertissez toute droiture,
Malachie 3:5
Et je m'approcherai de vous en jugement, et je serai un prompt temoin contre les magiciens et contre les adulteres, et contre ceux qui jurent faussement, et contre ceux qui oppriment le mercenaire quant à son salaire, ou la veuve et l'orphelin, et qui font flechir le droit de l'etranger, et ne me craignent pas, dit l'Eternel des armees.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Maudit qui fait egarer l'aveugle dans le chemin! Et tout le peuple dira: Amen! 19 Maudit qui fait flechir le jugement de l'etranger, de l'orphelin, et de la veuve! Et tout le peuple dira: Amen! 20 Maudit qui couche avec la femme de son pere, car il releve le pan du vetement de son pere! Et tout le peuple dira: Amen!