Parallel Verses
French: Darby
et elles seront sur toi et sur ta semence à toujours comme un signe et comme un prodige.
Louis Segond Bible 1910
Elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.
French: Louis Segond (1910)
Elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.
French: Martin (1744)
Et ces choses seront en toi et en ta postérité, pour signes et pour prodiges à jamais.
New American Standard Bible
"They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever.
Références croisées
Ésaïe 8:18
Voici, moi et les enfants que l'Eternel m'a donnes, nous sommes pour signes et pour prodiges en Israel de la part de l'Eternel des armees qui demeure en la montagne de Sion.
Ézéchiel 14:8
et je mettrai ma face contre cet homme et je le rendrai desole de telle sorte qu'il sera en signe et en proverbe, et je le retrancherai du milieu de mon peuple; et vous saurez que je suis l'Eternel.
Deutéronome 28:37
et tu seras un sujet d'etonnement, et de proverbe, et de raillerie, parmi tous les peuples ou l'Eternel t'emmenera.
Deutéronome 28:59
alors l'Eternel rendra extraordinaires tes plaies et les plaies de ta semence, te frappant de plaies grandes et opiniatres, de maladies mauvaises et opiniatres;
Deutéronome 29:20
L'Eternel ne voudra pas lui pardonner, mais la colere de l'Eternel et sa jalousie fumeront alors contre cet homme; et toute la malediction qui est ecrite dans ce livre reposera sur lui; et l'Eternel effacera son nom de dessous les cieux;
Deutéronome 29:28
Et l'Eternel les a arraches de dessus leur terre dans sa colere, et dans sa fureur, et dans sa grande indignation, et les a chasses dans un autre pays, comme il parait aujourd'hui.
Jérémie 19:8
Et je ferai de cette ville un sujet d'etonnement et de sifflement: quiconque passera à cote d'elle s'etonnera et sifflera sur toutes ses plaies.
Jérémie 25:18
à Jerusalem, et aux villes de Juda, et à ses rois, et à ses princes, pour les livrer à l'aridite, à la desolation, au sifflement, et à la malediction, comme il parait aujourd'hui;
Ézéchiel 23:32-33
Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Tu boiras la coupe de ta soeur, profonde et large; tu seras en risee et en raillerie, car elle contient beaucoup.
Ézéchiel 36:20
Et ils vinrent chez les nations ou ils sont venus, et ils profanerent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux: C'est ici le peuple de l'Eternel, et ils sont sortis du pays.
1 Corinthiens 10:11
Or toutes ces choses leur arriverent comme types, et elles ont ete ecrites pour nous servir d'avertissement, à nous que les fins des siecles ont atteints.