Parallel Verses

French: Darby

Or ils sont ton peuple et ton heritage, que tu as fait sortir par ta grande puissance et par ton bras etendu.

Louis Segond Bible 1910

Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Égypte par ta grande puissance et par ton bras étendu.

French: Louis Segond (1910)

Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Egypte par ta grande puissance et par ton bras étendu.

French: Martin (1744)

Cependant ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as tirés [d'Egypte] par ta grande puissance, et à bras étendu.

New American Standard Bible

'Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.'

Références croisées

Deutéronome 4:20

Mais vous, l'Eternel, vous a pris, et vous a fait sortir d'Egypte, de la fournaise de fer, afin que vous soyez le peuple de sa possession, comme vous l'etes aujourd'hui.

Néhémie 1:10

Et ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetes par ta grande puissance et ta main forte.

Deutéronome 4:34

Ou Dieu a-t-il essaye de venir prendre pour lui une nation du milieu d'une nation, par des epreuves, par des signes, et par des prodiges, et par la guerre, et à main forte, et à bras etendu, et par de grandes terreurs, selon tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait pour vous en Egypte, sous tes yeux?

Deutéronome 9:26

Et je suppliai l'Eternel, et je dis: Seigneur Eternel! ne detruis pas ton peuple, et ton heritage, que tu as rachete par ta grandeur, que tu as fait sortir d'Egypte à main forte!

1 Rois 8:51

car ils sont ton peuple et ton heritage, que tu as fait sortir d'Egypte, du milieu de la fournaise de fer,

Psaumes 95:7

Car c'est lui qui est notre Dieu; et nous, nous sommes le peuple de sa pature et les brebis de sa main. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

1 Rois 8:15

Et il dit: Beni soit l'Eternel, le Dieu d'Israel, qui parla de sa bouche à David, mon pere, et de sa main a accompli sa parole, disant:

Psaumes 100:3

Sachez que l'Eternel est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et ce n'est pas nous; nous sommes son peuple, et le troupeau de sa pature.

Ésaïe 63:19

Nous sommes comme ceux sur lesquels tu n'as jamais domine, qui ne sont pas appeles de ton nom.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain