Parallel Verses

French: Darby

Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-les-leur, vous aussi, de meme; car c'est là la loi et les prophetes.

Louis Segond Bible 1910

Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c'est la loi et les prophètes.

French: Louis Segond (1910)

Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c'est la loi et les prophètes.

French: Martin (1744)

Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-les leur aussi de même, car c'est là la Loi et les Prophètes.

New American Standard Bible

"In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.

Références croisées

Luc 6:31

Et comme vous voulez que les hommes vous fassent, vous aussi faites-leur de meme.

Romains 13:8-10

Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Lévitique 19:18

Tu ne te vengeras pas, et tu ne garderas pas rancune aux fils de ton peuple; mais tu aimeras ton prochain comme toi-meme. Moi, je suis l'Eternel.

Ésaïe 1:17-18

recherchez le juste jugement, rendez heureux l'opprime; faites droit à l'orphelin, plaidez la cause de la veuve.

Jérémie 7:5-6

Mais si vous amendez reellement vos voies et vos actions, si vous faites reellement la justice entre un homme et son prochain,

Ézéchiel 18:7-8

et s'il n'a opprime personne; s'il a rendu le gage de sa creance, n'a pas commis de rapine, a donne son pain à celui qui avait faim, et a couvert d'un vetement celui qui etait nu;

Ézéchiel 18:21

Et le mechant, s'il se detourne de tous ses peches qu'il a commis, et qu'il garde tous mes statuts, et qu'il pratique le jugement et la justice, certainement il vivra; il ne mourra pas.

Amos 5:14-15

Recherchez le bien, et non le mal, afin que vous viviez; et ainsi l'Eternel, le Dieu des armees, sera avec vous, comme vous le dites.

Michée 6:8

Il t'a declare, o homme, ce qui est bon. Et qu'est-ce que l'Eternel recherche de ta part, sinon que tu fasses ce qui est droit, que tu aimes la bonte, et que tu marches humblement avec ton Dieu?

Zacharie 7:7-10

Ne sont-ce pas là les paroles que l'Eternel a criees par les premiers prophetes, alors que Jerusalem etait habitee et jouissait de la paix, ainsi que ses villes qui l'entouraient, et que le midi et le pays plat etaient habites?

Zacharie 8:16-17

Ce sont ici les choses que vous ferez: Parlez la verite chacun à son prochain, jugez selon la verite, et prononcez un jugement de paix,

Malachie 3:5

Et je m'approcherai de vous en jugement, et je serai un prompt temoin contre les magiciens et contre les adulteres, et contre ceux qui jurent faussement, et contre ceux qui oppriment le mercenaire quant à son salaire, ou la veuve et l'orphelin, et qui font flechir le droit de l'etranger, et ne me craignent pas, dit l'Eternel des armees.

Matthieu 22:39-40

Et le second lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.

Marc 12:29-34

Et Jesus lui repondit: Le premier de tous les commandements est: Ecoute, Israel, le *Seigneur notre Dieu est un seul *Seigneur;

Galates 5:13-14

Car vous, freres, vous avez ete appeles à la liberte; seulement n'usez pas de la liberte comme d'une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l'un l'autre;

1 Timothée 1:5

Or la fin de l'ordonnance, c'est l'amour qui procede d'un coeur pur et d'une bonne conscience et d'une foi sincere,

Jacques 2:10-13

Car quiconque gardera toute la loi et faillira en un seul point, est coupable sur tous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org