Parallel Verses

French: Martin (1744)

Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte;

Louis Segond Bible 1910

Souviens-toi de ce que te fit Amalek pendant la route, lors de votre sortie d'Égypte,

French: Darby

Souviens-toi de ce que t'a fait Amalek, en chemin, quand vous sortiez d'Egypte:

French: Louis Segond (1910)

Souviens-toi de ce que te fit Amalek pendant la route, lors de votre sortie d'Egypte,

New American Standard Bible

"Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt,

Références croisées

Exode 17:8-16

Alors Hamalec vint et livra la bataille à Israël en Réphidim.

Nombres 24:20

Il vit aussi Hamalec, et proféra à haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais à la fin il périra.

Nombres 25:17-18

Serrez de près les Madianites, et les frappez.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org