Parallel Verses
French: Martin (1744)
Cieux prêtez l'oreille, et je parlerai, et que la terre écoute les paroles de ma bouche.
Louis Segond Bible 1910
Cieux! prêtez l'oreille, et je parlerai; Terre! écoute les paroles de ma bouche.
French: Darby
Cieux, pretez l'oreille, et je parlerai: et toi terre, ecoute les paroles de ma bouche.
French: Louis Segond (1910)
Cieux! prêtez l'oreille, et je parlerai; Terre! écoute les paroles de ma bouche.
New American Standard Bible
"Give ear, O heavens, and let me speak; And let the earth hear the words of my mouth.
Références croisées
Deutéronome 4:26
J'appelle aujourd'hui à témoin les cieux et la terre contre vous, que certainement vous périrez aussitôt dans ce pays pour lequel posséder vous allez passer le Jourdain, [et] vous n'y prolongerez point vos jours; mais vous serez entièrement détruits.
Ésaïe 1:2
Cieux écoutez, et toi Terre prête l'oreille, car l'Eternel a parlé, [disant]; j'ai nourri des enfants, je les ai élevés, mais ils se sont rebellés contre moi.
Jérémie 6:19
Ecoute, terre : voici, je m'en vais faire venir un mal sur ce peuple, [savoir] le fruit de leurs pensées, parce qu'ils n'ont point été attentifs à mes paroles, et qu'ils ont rejeté ma Loi.
Deutéronome 30:19
Je prends aujourd'hui à témoin les cieux et la terre contre vous, que j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction; choisis donc la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité;
Deutéronome 31:28
Faites assembler vers moi tous les Anciens de vos Tribus, et vos officiers, et je dirai ces paroles, eux les entendant, et j'appellerai à témoin contr'eux les cieux et la terre.
Psaumes 49:1
Psaume des enfants de Coré, au maître chantre. Vous tous peuples, entendez ceci; vous habitants du monde, prêtez l'oreille.
Psaumes 50:4
Il appellera les cieux d'en haut, et la terre, pour juger son peuple, [en disant] :
Jérémie 2:12
Cieux soyez étonnés de ceci; ayez-[en] de l'horreur, et soyez extrêmement asséchés, dit l'Eternel.
Jérémie 22:29
Ô terre! terre! terre! écoute la parole de l'Eternel.