Parallel Verses
French: Darby
-Et les fils d'Israel pleurerent Moise dans les plaines de Moab, trente jours; et les jours des pleurs du deuil de Moise furent termines.
Louis Segond Bible 1910
Les enfants d'Israël pleurèrent Moïse pendant trente jours, dans les plaines de Moab; et ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.
French: Louis Segond (1910)
Les enfants d'Israël pleurèrent Moïse pendant trente jours, dans les plaines de Moab; et ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.
French: Martin (1744)
Et les enfants d'Israël pleurèrent Moïse trente jours dans les campagnes de Moab, et ainsi les jours des pleurs du deuil de Moïse furent accomplis.
New American Standard Bible
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
Sujets
Références croisées
Genèse 50:3
Et quarante jours s'accomplirent pour lui; car ainsi s'accomplissaient les jours de l'embaumement. Et les Egyptiens le pleurerent soixante-dix jours.
Genèse 50:10
Et ils vinrent à l'aire d'Atad, qui est au delà du Jourdain, et ils s'y lamenterent de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit à son pere un deuil de sept jours.
Nombres 20:29
Et toute l'assemblee vit qu'Aaron avait expire, et toute la maison d'Israel pleura Aaron trente jours.
1 Samuel 25:1
Et Samuel mourut; et tout Israel s'assembla, et se lamenta sur lui; et on l'enterra dans sa maison à Rama. Et David se leva, et descendit au desert de Paran.
Ésaïe 57:1
Le juste perit, et personne ne le prend à coeur; et les hommes de bonte sont recueillis sans que personne comprenne que le juste est recueilli de devant le mal.
Actes 8:2
Et des hommes pieux emporterent Etienne pour l'ensevelir, et menerent un grand deuil sur lui.