Parallel Verses
French: Darby
et l'Eternel a opere, devant nos yeux, des signes et des prodiges, grands et accablants, sur l'Egypte, sur le Pharaon, et sur toute sa maison;
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel a opéré, sous nos yeux, des miracles et des prodiges, grands et désastreux, contre l'Égypte, contre Pharaon et contre toute sa maison;
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel a opéré, sous nos yeux, des miracles et des prodiges, grands et désastreux, contre l'Egypte, contre Pharaon et contre toute sa maison;
French: Martin (1744)
Et l'Eternel a fait des signes et des miracles, grands et nuisibles en Egypte, sur Pharaon, et sur toute sa maison, comme nous l'avons vu.
New American Standard Bible
'Moreover, the LORD showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;
Références croisées
Deutéronome 4:34
Ou Dieu a-t-il essaye de venir prendre pour lui une nation du milieu d'une nation, par des epreuves, par des signes, et par des prodiges, et par la guerre, et à main forte, et à bras etendu, et par de grandes terreurs, selon tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait pour vous en Egypte, sous tes yeux?
Psaumes 135:9
Qui a envoye des signes et des prodiges au milieu de toi, o Egypte! contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs;
Exode 7:1-12
Et l'Eternel dit à Moise: Vois, je t'ai fait Dieu pour le Pharaon; et Aaron, ton frere, sera ton prophete.
Exode 14:1-31
Et l'Eternel parla à Moise, disant:
Deutéronome 1:30
l'Eternel, votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-meme pour vous, selon tout ce qu'il a fait pour vous sous vos yeux, en Egypte,
Deutéronome 3:21
Et je commandai à Josue en ce temps-là, disant: Tes yeux ont vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait à ces deux rois; l'Eternel fera ainsi à tous les royaumes ou tu vas passer.
Deutéronome 4:3
Vos yeux ont vu ce que l'Eternel a fait à cause de Baal-Peor; car tout homme qui etait alle apres Baal-Peor, l'Eternel, ton Dieu, l'a detruit du milieu de toi;
Deutéronome 7:19
de ces grandes epreuves que tes yeux ont vues, et des signes et des prodiges, et de la main forte et du bras etendu, par lesquels l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir: ainsi fera l'Eternel, ton Dieu, à tous les peuples, dont tu as peur.
Psaumes 58:10-11
Le juste se rejouira quand il verra la vengeance; il lavera ses pieds dans le sang du mechant.
Psaumes 91:8
Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la recompense des mechants.