Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui regarde les nuages ne moissonnera point.

French: Darby

Celui qui observe le vent ne semera pas; et celui qui regarde les nuees ne moissonnera pas.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui regarde les nuages ne moissonnera point.

French: Martin (1744)

Celui qui prend garde au vent, ne sèmera point; et celui qui regarde les nuées, ne moissonnera point.

New American Standard Bible

He who watches the wind will not sow and he who looks at the clouds will not reap.

Références croisées

Proverbes 3:27

Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l'accorder.

Proverbes 20:4

A cause du froid, le paresseux ne laboure pas; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n'y a rien.

Proverbes 22:13

Le paresseux dit: Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org