Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l'on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.

French: Darby

Ce qui existe a dejà ete appele de son nom; et on sait ce qu'est l'homme, et qu'il ne peut contester avec celui qui est plus fort que lui.

French: Louis Segond (1910)

Ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l'on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.

French: Martin (1744)

Le nom de ce qui a été, a déjà été nommé; et savait-on ce que devait être l'homme, et qu'il ne pourrait plaider avec celui qui est plus fort que lui.

New American Standard Bible

Whatever exists has already been named, and it is known what man is; for he cannot dispute with him who is stronger than he is.

Références croisées

Job 9:32

Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.

Ecclésiaste 3:15

Ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et Dieu ramène ce qui est passé.

Job 40:2

Celui qui dispute contre le Tout Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire?

Genèse 3:9

Mais l'Éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?

Genèse 3:17-19

Il dit à l'homme: Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. C'est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,

Job 9:3-4

S'il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.

Job 14:1-4

L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.

Job 33:13

Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?

Psaumes 39:6

Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement; Il amasse, et il ne sait qui recueillera.

Psaumes 82:6-7

J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.

Psaumes 103:15

L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

Ecclésiaste 1:9-11

Ce qui a été, c'est ce qui sera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera, il n'y a rien de nouveau sous le soleil.

Ésaïe 45:9-10

Malheur à qui conteste avec son créateur! -Vase parmi des vases de terre! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Et ton oeuvre: Il n'as point de mains?

Jérémie 49:19

Voici, tel qu'un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain j'en ferai fuir Édom, Et j'établirai sur elle celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?

Romains 9:19-20

Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org