Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car il est venu en vain, il s'en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;
French: Darby
car celui-ci vient dans la vanite, et il s'en va dans les tenebres, et son nom est couvert de tenebres;
French: Louis Segond (1910)
Car il est venu en vain, il s'en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;
French: Martin (1744)
Car il sera venu en vain, et s'en sera allé dans les ténèbres, et son nom aura été couvert de ténèbres.
New American Standard Bible
for it comes in futility and goes into obscurity; and its name is covered in obscurity.
Références croisées
Psaumes 109:13
Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!