Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
French: Darby
Car en vain le filet est etendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
French: Louis Segond (1910)
Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
French: Martin (1744)
Car [comme] c'est sans sujet que le rets est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
New American Standard Bible
Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;
Références croisées
Job 35:11
Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?
Proverbes 7:23
Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.
Ésaïe 1:3
Le boeuf connaît son possesseur, Et l'âne la crèche de son maître: Israël ne connaît rien, Mon peuple n'a point d'intelligence.
Jérémie 8:7
Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Éternel.