Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Voici ce que j'ai trouvé, dit l'Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en saisir la raison;

French: Darby

Regarde ceci que j'ai trouve, dit le predicateur, en examinant les choses une à une pour en trouver la raison,

French: Louis Segond (1910)

Voici ce que j'ai trouvé, dit l'Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en saisir la raison;

French: Martin (1744)

Vois, dit l'Ecclésiaste, ce que j'ai trouvé en cherchant la raison de toutes choses, l'une après l'autre;

New American Standard Bible

"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation,

Références croisées

Ecclésiaste 1:1-2

Paroles de l'Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem.

Ecclésiaste 12:8-10

Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, tout est vanité.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org