Parallel Verses

French: Darby

et vers moi s'assemblerent tous ceux qui tremblaient aux paroles du Dieu d'Israel, à cause du peche de ceux qui avaient ete transportes; et je restai assis, desole, jusqu'à l'offrande du soir.

Louis Segond Bible 1910

Auprès de moi s'assemblèrent tous ceux que faisaient trembler les paroles du Dieu d'Israël, à cause du péché des fils de la captivité; et moi, je restai assis et désolé, jusqu'à l'offrande du soir.

French: Louis Segond (1910)

Auprès de moi s'assemblèrent tous ceux que faisaient trembler les paroles du Dieu d'Israël, à cause du péché des fils de la captivité; et moi, je restai assis et désolé, jusqu'à l'offrande du soir.

French: Martin (1744)

Et tous ceux qui tremblaient aux paroles du Dieu d'Israël, s'assemblèrent vers moi à cause du crime de ceux de la captivité, et je demeurai assis tout désolé jusqu'à l'oblation du soir.

New American Standard Bible

Then everyone who trembled at the words of the God of Israel on account of the unfaithfulness of the exiles gathered to me, and I sat appalled until the evening offering.

Références croisées

Esdras 10:3

Et maintenant, faisons alliance avec notre Dieu pour renvoyer toutes les femmes et ceux qui sont nes d'elles, selon le conseil de mon seigneur et de ceux qui tremblent aux commandements de notre Dieu, et qu'il soit fait selon la loi.

Exode 29:39

tu offriras l'un des agneaux le matin, et le second agneau tu l'offriras entre les deux soirs,

Ésaïe 66:2

Toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses ont ete, dit l'Eternel. Mais c'est à celui-ci que je regarderai: à l'afflige, et à celui qui a l'esprit contrit et qui tremble à ma parole.

2 Chroniques 34:27

Parce que ton coeur a ete sensible, et que tu t'es humilie devant Dieu quand tu as entendu ses paroles contre ce lieu et contre ses habitants, et parce que tu t'es humilie devant moi, et que tu as dechire tes vetements, et que tu as pleure devant moi, moi aussi j'ai entendu, dit l'Eternel.

Psaumes 119:136

Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on ne garde pas ta loi.

Ézéchiel 9:4

et l'Eternel lui dit: Passe au milieu de la ville, au milieu de Jerusalem, et fais une marque sur les fronts des hommes qui soupirent et gemissent à cause de toutes les abominations qui se commettent au dedans d'elle.

Daniel 9:21

et l'homme Gabriel que j'avais vu dans la vision au commencement, volant avec rapidite, me toucha vers le temps de l'offrande de gateau du soir.

Actes 3:1

Et Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l'heure de la priere, qui est la neuvieme,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain