Parallel Verses

French: Darby

Et quand ton fils t'interrogera à l'avenir, disant: Qu'est-ce que ceci? alors tu lui diras: A main forte l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison de servitude.

Louis Segond Bible 1910

Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui répondras: Par sa main puissante, l'Éternel nous a fait sortir d'Égypte, de la maison de servitude;

French: Louis Segond (1910)

Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui répondras: Par sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison de servitude;

French: Martin (1744)

Et quand ton fils t'interrogera à l'avenir, en disant : que veut dire ceci? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirés par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude.

New American Standard Bible

"And it shall be when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' then you shall say to him, 'With a powerful hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.

Références croisées

Josué 4:6

afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque dans l'avenir vos fils demanderont, disant: Que signifient pour vous ces pierres?

Exode 13:3

Et Moise dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour, auquel vous etes sortis d'Egypte, de la maison de servitude, car l'Eternel vous en a fait sortir à main forte; et on ne mangera point de pain leve.

Genèse 30:33

Et ma justice repondra pour moi desormais, quand elle viendra devant toi pour mon salaire; tout ce qui ne sera pas marquete et tachete parmi les chevres, et fonce parmi les agneaux, aupres de moi, sera tenu pour vole.

Exode 10:2

et afin que tu racontes aux oreilles de ton fils et du fils de ton fils, ce que j'ai accompli en Egypte, et mes signes que j'ai operes au milieu d'eux; et vous saurez que moi je suis l'Eternel.

Exode 12:26-27

Et quand vos enfants vous diront: Que signifie pour vous ce service?

Exode 13:9

Et cela te sera un signe sur ta main, et un memorial entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit en ta bouche, car l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte à main forte.

Deutéronome 6:20-24

Quand ton fils t'interrogera à l'avenir, disant: Que sont les temoignages, et les statuts et les ordonnances que l'Eternel, notre Dieu, vous a commandes? alors tu diras à ton fils:

Josué 4:21-24

Et il parla aux fils d'Israel, disant: Lorsque dans l'avenir vos fils interrogeront leurs peres, disant: Que sont ces pierres?

Josué 22:24

et si ce n'est pas par crainte de cette chose, que nous avons fait cela, disant: Dans l'avenir vos fils parleront à nos fils, disant: Qu'y a-t-il de commun entre vous et l'Eternel, le Dieu d'Israel?

Psaumes 145:4

Une generation celebrera tes oeuvres aupres de l'autre generation, et elles raconteront tes actes puissants.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org