Parallel Verses
French: Darby
Et cela te sera un signe sur ta main, et un memorial entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit en ta bouche, car l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte à main forte.
Louis Segond Bible 1910
Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Éternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Éternel t'a fait sortir d'Égypte.
French: Louis Segond (1910)
Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte.
French: Martin (1744)
Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mémorial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retiré d'Egypte par main forte.
New American Standard Bible
"And it shall serve as a sign to you on your hand, and as a reminder on your forehead, that the law of the LORD may be in your mouth; for with a powerful hand the LORD brought you out of Egypt.
Sujets
Références croisées
Deutéronome 6:8
et tu les lieras comme un signe sur ta main, et elles te seront pour fronteau entre les yeux,
Exode 12:14
Et ce jour-là vous sera en memorial, et vous le celebrerez comme une fete à l'Eternel; vous le celebrerez en vos generations comme un statut perpetuel.
Exode 13:16
Et ce sera un signe sur ta main et un fronteau entre tes yeux, car à main forte l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte.
Nombres 15:39
Et elle sera pour vous une houppe; et vous la verrez, et il vous souviendra de tous les commandements de l'Eternel, afin que vous les fassiez, et que vous ne recherchiez pas les pensees de votre coeur, ni les desirs de vos yeux, apres lesquels vous vous prostituez;
Exode 13:3
Et Moise dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour, auquel vous etes sortis d'Egypte, de la maison de servitude, car l'Eternel vous en a fait sortir à main forte; et on ne mangera point de pain leve.
Matthieu 23:5
Et ils font toutes leurs oeuvres pour etre vus des hommes; car ils elargissent leurs phylacteres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vetements,
Exode 6:1-30
Et l'Eternel dit à Moise: Tu verras maintenant ce que je ferai au Pharaon, car contraint par main forte, il les laissera aller, et contraint par main forte, il les chassera de son pays.
Deutéronome 6:6
Et ces paroles que je te commande aujourd'hui, seront sur ton coeur.
Deutéronome 11:18-19
Et mettez ces miennes paroles dans votre coeur et dans votre ame, et liez-les pour signes sur vos mains, et qu'elles soient comme des fronteaux entre vos yeux;
Deutéronome 30:14
Car la parole est tres-pres de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, pour la pratiquer.
Josué 1:8-9
Que ce livre de la loi ne s'eloigne pas de ta bouche, et medite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire selon tout ce qui y est ecrit; car alors tu feras reussir tes voies, et alors tu prospereras.
Néhémie 1:10
Et ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetes par ta grande puissance et ta main forte.
Psaumes 89:13
A toi est le bras de puissance; ta main est forte; ta droite est haut elevee.
Proverbes 1:9
car ce sera une guirlande de grace à ta tete, et des colliers à ton cou.
Proverbes 3:21
Mon fils, que ces choses ne s'eloignent point de tes yeux: garde le saint conseil et la reflexion,
Proverbes 6:20-23
Mon fils, garde le commandement de ton pere, et n'abandonne pas l'enseignement de ta mere;
Proverbes 7:23
jusqu'à ce que la fleche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hate vers le piege et ne sait pas qu'il y va de sa vie.
Cantique des Cantiques 8:6
Mets-moi comme un cachet sur ton coeur, comme un cachet sur ton bras; car l'amour est fort comme la mort, la jalousie cruelle comme le sheol; ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de Jah.
Ésaïe 27:1
En ce jour-là, l'Eternel visitera de son epee, dure et grande et forte, le leviathan, serpent fuyard, le leviathan, serpent tortueux; et il tuera le monstre qui est dans la mer.
Ésaïe 40:10
Voici, le Seigneur l'Eternel viendra avec puissance, et son bras dominera pour lui. Voici, son salaire est avec lui, et sa recompense devant lui.
Ésaïe 49:16
Voici, je t'ai gravee sur les paumes de mes mains; tes murs sont continuellement devant moi.
Ésaïe 51:9
Reveille-toi, reveille-toi, revets-toi de force, bras de l'Eternel! Reveille-toi, comme aux jours d'autrefois, comme dans les generations des siecles passes! N'est-ce pas toi qui as taille en pieces Rahab, qui as frappe le monstre des eaux?
Ésaïe 59:21
Et quant à moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Eternel: Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Eternel, des maintenant et à toujours.
Jérémie 22:24
Je suis vivant, dit l'Eternel, que quand meme Conia, fils de Jehoiakim, roi de Juda, serait un cachet à ma main droite, je t'arracherai de là!
Joël 2:11
Et l'Eternel fait entendre sa voix devant son armee, car son camp est tres grand, car l'executeur de sa parole est puissant; parce que le jour de l'Eternel est grand et fort terrible; et qui peut le supporter?
Romains 10:8
Mais que dit-elle? La parole est pres de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, c'est-à-dire la parole de la foi, laquelle nous prechons, savoir que,
Apocalypse 18:8
-c'est pourquoi en un seul jour viendront ses plaies, mort, et deuil, et famine, et elle sera brulee au feu; car le *Seigneur Dieu qui l'a jugee est puissant!