Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu ne commettras point d'adultère.

French: Darby

Tu ne commettras point adultere.

French: Louis Segond (1910)

Tu ne commettras point d'adultère.

French: Martin (1744)

Tu ne paillarderas point.

New American Standard Bible

"You shall not commit adultery.

Références croisées

Lévitique 18:20

Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.

Lévitique 20:10

Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

Hébreux 13:4

Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Deutéronome 5:18

Tu ne commettras point d'adultère.

2 Samuel 11:4-5

Et David envoya des gens pour la chercher. Elle vint vers lui, et il coucha avec elle. Après s'être purifiée de sa souillure, elle retourna dans sa maison.

2 Samuel 11:27

Quand le deuil fut passé, David l'envoya chercher et la recueillit dans sa maison. Elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. Ce que David avait fait déplut à l'Éternel.

Proverbes 2:15-18

Qui suivent des sentiers détournés, Et qui prennent des routes tortueuses;

Proverbes 6:24-35

Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.

Proverbes 7:18-27

Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

Jérémie 5:8-9

Semblables à des chevaux bien nourris, qui courent çà et là, Ils hennissent chacun après la femme de son prochain.

Jérémie 29:22-23

On se servira d'eux comme d'un sujet de malédiction, parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone; on dira: Que l'Éternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu!

Malachie 3:5

Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Éternel des armées.

Matthieu 5:27-28

Vous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.

Matthieu 19:18

Et Jésus répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère;

Marc 10:11-12

Il leur dit: Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard;

Romains 7:2-3

Ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu'il est vivant; mais si le mari meurt, elle est dégagée de la loi qui la liait à son mari.

Romains 13:9

En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Éphésiens 5:3-5

Que l'impudicité, qu'aucune espèce d'impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu'il convient à des saints.

Jacques 4:4

Adultères que vous êtes! ne savez-vous pas que l'amour du monde est inimitié contre Dieu? Celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de Dieu.

Apocalypse 21:8

Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Tu ne tueras point. 14 Tu ne commettras point d'adultère. 15 Tu ne déroberas point.


Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Exode 20:14

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org