Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les barres seront dans les anneaux de l'Arche, et on ne les en tirera point.

Louis Segond Bible 1910

les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.

French: Darby

Les barres seront dans les anneaux de l'arche; on ne les en retirera point.

French: Louis Segond (1910)

les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.

New American Standard Bible

"The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be removed from it.

Références croisées

1 Rois 8:8

Et ils retirèrent les barres en dedans, de sorte que les bouts des barres se voyaient du lieu Saint sur le devant de l'Oracle, mais ils ne se voyaient point au dehors; et elles sont demeurées là jusqu'à ce jour.

2 Chroniques 5:9

Et ils retirèrent les barres en dedans; de sorte que les bouts des barres se voyaient hors de l'Arche sur le devant de l'Oracle, mais ils ne se voyaient point en dehors; et elles sont demeurées là jusqu'à aujourd'hui.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Puis tu feras entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l'Arche, pour porter l'Arche avec elles. 15 Les barres seront dans les anneaux de l'Arche, et on ne les en tirera point. 16 Et tu mettras dans l'Arche le Témoignage que je te donnerai.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org