Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.

French: Darby

et la traverse du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre.

French: Louis Segond (1910)

La barre du milieu traversera les planches d'une extrémité à l'autre.

French: Martin (1744)

Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre.

New American Standard Bible

"The middle bar in the center of the boards shall pass through from end to end.

Sujets

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org