Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
French: Darby
Eternel! le matin, tu entendras ma voix; le matin, je disposerai ma priere devant toi, et j'attendrai.
French: Louis Segond (1910)
Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
French: Martin (1744)
Eternel, entends dès le matin ma voix; dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet.
New American Standard Bible
In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.
Sujets
Références croisées
Psaumes 88:13
O Éternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.
Psaumes 119:147
Je devance l'aurore et je crie; J'espère en tes promesses.
Psaumes 130:6
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
Psaumes 22:2
Mon Dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; La nuit, et je n'ai point de repos.
Psaumes 55:17
Le soir, le matin, et à midi, je soupire et je gémis, Et il entendra ma voix.
Psaumes 69:16
Exauce-moi, Éternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
Ésaïe 26:9
Mon âme te désire pendant la nuit, Et mon esprit te cherche au dedans de moi; Car, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre, Les habitants du monde apprennent la justice.
Marc 1:35
Vers le matin, pendant qu'il faisait encore très sombre, il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria.