1 Et Betsaleel et Oholiab, et tout homme sage de coeur à qui l'Eternel avait donne de la sagesse et de l'intelligence pour savoir faire toute l'oeuvre du service du lieu saint, firent selon tout ce que l'Eternel avait commande.
2 Et Moise appela Betsaleel et Oholiab, et tout homme intelligent dans le coeur duquel l'Eternel avait mis de la sagesse, tous ceux que leur coeur porta à s'approcher de l'oeuvre, pour la faire; 3 et ils prirent de devant Moise toute l'offrande que les fils d'Israel avaient apportee pour l'oeuvre du service du lieu saint, pour la faire. Et on lui apportait encore chaque matin des offrandes volontaires.
4 Et tous les hommes sages qui travaillaient à toute l'oeuvre du lieu saint vinrent chacun de l'ouvrage qu'ils faisaient, 5 et parlerent à Moise, disant: Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour le service de l'oeuvre que l'Eternel a commande de faire.
6 Et Moise commanda, et on fit crier dans le camp: Que ni homme ni femme ne fasse plus d'ouvrage pour l'offrande pour le lieu saint. Et le peuple cessa d'apporter; 7 car le travail etait suffisant pour tout l'ouvrage à faire, et il y en avait de reste.
8 Et tous les hommes intelligents parmi ceux qui travaillaient à l'oeuvre du tabernacle, firent dix tapis de fin coton retors, et de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate; ils les firent avec des cherubins, d'ouvrage d'art. 9 La longueur d'un tapis etait de vingt-huit coudees, et la largeur d'un tapis de quatre coudees: une meme mesure pour tous les tapis. 10 Et on joignit cinq tapis l'un à l'autre, et on joignit cinq tapis l'un à l'autre. 11 Et on fit des ganses de bleu sur le bord d'un tapis, à l'extremite de l'assemblage; on fit de meme au bord du tapis qui etait à l'extremite dans le second assemblage. 12 On fit cinquante ganses à un tapis, et on fit cinquante ganses à l'extremite du tapis qui etait dans le second assemblage, mettant les ganses vis-à-vis l'une de l'autre. 13 Et on fit cinquante agrafes d'or, et on joignit un tapis à l'autre par les agrafes; et ce fut un seul tabernacle.
14 Et on fit des tapis de poil de chevre pour une tente par-dessus le tabernacle; on fit onze de ces tapis. 15 La longueur d'un tapis etait de trente coudees, et la largeur d'un tapis de quatre coudees: une meme mesure pour les onze tapis. 16 Et on joignit cinq tapis à part, et six tapis à part. 17 Et on fit cinquante ganses sur le bord du tapis qui etait à l'extremite de l'assemblage, et on fit cinquante ganses sur le bord du tapis du second assemblage; 18 et on fit cinquante agrafes d'airain pour assembler la tente, pour qu'elle fut une. 19 Et on fit pour la tente une couverture de peaux de beliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus.
20 Et on fit les ais pour le tabernacle; ils etaient de bois de sittim, places debout; 21 la longueur d'un ais etait de dix coudees, et la largeur d'un ais d'une coudee et demie; 22 il y avait deux tenons à un ais, en façon d'echelons, l'un repondant à l'autre; on fit de meme pour tous les ais du tabernacle. 23 Et on fit les ais pour le tabernacle, vingt ais pour le cote du midi vers le sud; 24 et on fit quarante bases d'argent sous les vingt ais, deux bases sous un ais pour ses deux tenons, et deux bases sous un ais pour ses deux tenons. 25 Et on fit pour l'autre cote du tabernacle, du cote du nord, 26 vingt ais, et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous un ais, et deux bases sous un ais. 27 Et pour le fond du tabernacle, vers l'occident, on fit six ais. 28 Et on fit deux ais pour les angles du tabernacle, au fond; 29 et ils etaient joints par le bas, et parfaitement unis ensemble par le haut dans un anneau; on fit de meme pour les deux, aux deux angles. 30 Et il y avait huit ais et leurs bases d'argent, seize bases, deux bases sous chaque ais.
31 -Et on fit des traverses de bois de sittim, cinq pour les ais d'un cote du tabernacle, et cinq traverses pour les ais de l'autre cote du tabernacle, 32 et cinq traverses pour les ais du tabernacle, pour le fond, vers l'occident; 33 et on fit la traverse du milieu pour courir par le milieu des ais, d'un bout à l'autre. 34 Et on plaqua d'or les ais, et on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les traverses, et on plaqua d'or les traverses.
35 Et on fit le voile de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate, et de fin coton retors; on le fit d'ouvrage d'art, avec des cherubins. 36 Et on lui fit quatre piliers de bois de sittim, et on les plaqua d'or, et leurs crochets etaient d'or; et on fondit pour eux quatre bases d'argent.
37 Et on fit pour l'entree de la tente un rideau de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate, et de fin coton retors, en ouvrage de brodeur, et ses cinq piliers, et leurs crochets; 38 et on plaqua d'or leurs chapiteaux et leurs baguettes d'attache; et leurs cinq bases etaient d'airain.

Public Domain