Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et il fit entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l'Arche, pour porter l'Arche.
Louis Segond Bible 1910
Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.
French: Darby
et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux cotes de l'arche, pour porter l'arche.
French: Louis Segond (1910)
Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.
New American Standard Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
Sujets
Références croisées
Nombres 1:50
Mais tu donneras aux Lévites la charge du pavillon du Témoignage, et de tous ses ustensiles, et de tout ce qui lui appartient; ils porteront le pavillon, et tous ses ustensiles ; ils y serviront, et camperont autour du pavillon.
Nombres 4:15
Le camp partira après qu'Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le Sanctuaire et tous ses vaisseaux, et après cela les enfants de Kéhath viendront pour le porter, et ils ne toucheront point les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent; c'[est] là ce que les enfants de Kéhath porteront du Tabernacle d'assignation.
2 Samuel 6:3-7
Et ils mirent l'Arche de Dieu sur un chariot tout neuf, et l'emmenèrent de la maison d'Abinadab, qui était au coteau; et Huza et Ahjo, enfants d'Abinadab, conduisaient le chariot neuf.