Parallel Verses

French: Martin (1744)

Tu prendras aussi en ta main cette verge, avec laquelle tu feras ces signes-là.

Louis Segond Bible 1910

Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

French: Darby

Et tu prendras dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

French: Louis Segond (1910)

Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

New American Standard Bible

"You shall take in your hand this staff, with which you shall perform the signs."

Références croisées

Exode 4:2

Et l'Eternel lui dit : Qu'est-ce [que tu as] en ta main? Il répondit : une verge.

Exode 7:9-20

Quand Pharaon vous parlera, en disant : faites un miracle; tu diras alors à Aaron : prends ta verge, et la jette devant Pharaon, [et] elle deviendra un dragon.

1 Corinthiens 1:27

Mais Dieu a choisi les choses folles de ce monde, pour rendre confuses les sages; et Dieu a choisi les choses faibles de ce monde, pour rendre confuses les fortes;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Et il parlera pour toi au peuple, et ainsi il te sera pour bouche, et tu lui seras pour Dieu. 17 Tu prendras aussi en ta main cette verge, avec laquelle tu feras ces signes-là. 18 Ainsi Moïse s'en alla, et retourna vers Jéthro son beau-père, et lui dit : je te prie, que je m'en aille, et que je retourne vers mes frères qui [sont] en Egypte, pour voir s'ils vivent encore. Et Jéthro lui dit : Va en paix.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org