Parallel Verses

French: Darby

Mais moi, freres, si je preche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persecute? -alors le scandale de la croix est aneanti.

Louis Segond Bible 1910

Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu!

French: Louis Segond (1910)

Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu!

French: Martin (1744)

Et pour moi, mes frères, si je prêche encore la Circoncision, pourquoi est-ce que je souffre encore la persécution? le scandale de la croix est donc aboli.

New American Standard Bible

But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.

Références croisées

1 Corinthiens 1:23

mais nous, nous prechons Christ crucifie, aux Juifs occasion de chute, aux nations folie,

Galates 4:29

Mais, comme alors celui qui etait ne selon la chair persecutait celui qui etait ne selon l'Esprit, il en est de meme aussi maintenant.

Galates 6:12

Tous ceux qui veulent avoir une belle apparence dans la chair, ceux-là vous contraignent à etre circoncis, seulement afin qu'ils ne soient pas persecutes à cause de la croix de Christ.

Ésaïe 8:14

et il sera pour sanctuaire, et pour pierre d'achoppement et rocher de trebuchement aux deux maisons d'Israel, pour piege et pour lacet aux habitants de Jerusalem.

Actes 16:3

Paul voulut que celui-ci allat avec lui, et l'ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui etaient dans ces lieux-là; car tous, ils savaient que son pere etait Grec.

Actes 21:21

et ils sont tous zeles pour la loi. Or ils ont oui dire de toi, que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les nations de renoncer à Moise, disant qu'ils ne doivent pas circoncire leurs enfants, ni vivre selon les coutumes.

Actes 21:28

s'ecriant: Hommes israelites, aidez-nous! C'est ici l'homme qui partout enseigne tout le monde contre le peuple, et la loi, et ce lieu; et qui de plus a aussi amene des Grecs dans le temple et a profane ce saint lieu.

Actes 22:21-22

Et il me dit: Va, car je t'enverrai au loin vers les nations.

Actes 23:13-14

Et ils etaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration.

Romains 9:32-33

Pourquoi? -Parce que ce n'a point ete sur le principe de la foi, mais comme sur le principe des oeuvres: car ils ont heurte contre la pierre d'achoppement,

1 Corinthiens 1:18

car la parole de la croix est folie pour ceux qui perissent, mais à nous qui obtenons le salut elle est la puissance de Dieu.

1 Corinthiens 15:30

Pourquoi aussi nous, bravons-nous le peril à toute heure?

2 Corinthiens 11:23-26

Sont-ils ministres de Christ? (je parle comme un homme hors de sens,) -moi outre mesure; dans les travaux surabondamment, sous les coups excessivement, dans les prisons surabondamment, dans les morts souvent

Galates 2:3

(cependant, meme Tite qui etait avec moi, quoiqu'il fut Grec, ne fut pas contraint à etre circoncis):

Galates 6:17

Desormais que personne ne vienne me troubler, car moi je porte en mon corps les marques du Seigneur Jesus.

1 Pierre 2:8-9

et une pierre d'achoppement et un rocher de chute, lesquels heurtent contre la parole, etant desobeissants, à quoi aussi ils ont ete destines.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org