Parallel Verses

French: Martin (1744)

Puis Dieu dit : Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

Louis Segond Bible 1910

Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

French: Darby

Et Dieu dit: Qu'il y ait une etendue entre les eaux, et qu'elle separe les eaux d'avec les eaux.

French: Louis Segond (1910)

Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

New American Standard Bible

Then God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."

Références croisées

Job 37:18

As-tu étendu avec lui les cieux, qui sont fermes comme un miroir de fonte?

Jérémie 51:15

C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

Genèse 1:14

Puis Dieu dit : Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue des cieux, pour séparer la nuit d'avec le jour, et qui servent de signes pour les saisons, et pour les jours, et pour les années;

Genèse 1:20

Puis Dieu dit : Que les eaux produisent en toute abondance des reptiles qui aient vie; et [qu'il y ait] des oiseaux, qui volent sur la terre vers l'étendue des cieux.

Genèse 7:11-12

En l'an six cent de la vie de Noé au second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les fontaines du grand abîme furent rompues, et les bondes des cieux furent ouvertes.

Job 26:7-8

Il étend l'Aquilon sur le vide, et il suspend la terre sur le néant.

Job 26:13

Il a orné les cieux par son Esprit, et sa main a formé le serpent traversant.

Job 37:11

Il lasse aussi la nuée à force d'arroser; et il écarte les nuées par sa lumière.

Job 38:22-26

Es-tu entré dans les trésors de la neige? As-tu vu les trésors de la grêle,

Psaumes 19:1

Psaume de David, [donné] au maître chantre. Les cieux racontent la gloire du [Dieu] Fort, et l'étendue donne à connaître l'ouvrage de ses mains.

Psaumes 33:6

Les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.

Psaumes 33:9

Car il a dit, et [ce qu'il a dit] a eu son être, il a commandé, et la chose a comparu.

Psaumes 104:2

Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement, il étend les cieux comme un voile.

Psaumes 136:5-6

Celui qui a fait avec intelligence les cieux; parce que sa bonté demeure à toujours;

Psaumes 148:4

Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.

Psaumes 150:1

Louez l'Eternel. Louez le [Dieu] Fort à cause de sa sainteté; Louez-le à cause de cette étendue qu'il a faite par sa force.

Ecclésiaste 11:3

Si les nuées sont pleines, elles répandront la pluie sur la terre; et si un arbre tombe vers le Midi, ou vers le Septentrion, au lieu auquel il sera tombé, il demeurera.

Jérémie 10:10

Mais l'Eternel est le Dieu de vérité, [c'est] le Dieu vivant, et le Roi éternel; la terre sera ébranlée par sa colère, et les nations ne pourront soutenir son indignation.

Jérémie 10:12-13

[Mais l'Eternel] est celui qui a fait la terre par sa vertu, qui a formé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence;

Zacharie 12:1

La charge de la parole de l'Eternel, touchant Israël; l'Eternel, qui étend les cieux, et qui fonde la terre, et qui forme l'esprit de l'homme au-dedans de lui, a dit :

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org