Parallel Verses
French: Darby
Et les deux anges vinrent à Sodome sur le soir; et Lot etait assis à la porte de Sodome. Et Lot les vit, et il se leva pour aller à leur rencontre, et se prosterna le visage en terre;
Louis Segond Bible 1910
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre.
French: Louis Segond (1910)
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre.
French: Martin (1744)
Or, sur le soir les deux Anges vinrent à Sodome, et Lot était assis à la porte de Sodome, et les ayant vus, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna le visage en terre.
New American Standard Bible
Now the two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting in the gate of Sodom When Lot saw them, he rose to meet them and bowed down with his face to the ground.
Sujets
Références croisées
Genèse 18:22
Et les hommes se detournerent de là, et ils allaient vers Sodome; et Abraham se tenait encore devant l'Eternel.
Genèse 18:1-5
Et l'Eternel lui apparut aupres des chenes de Mamre; et il etait assis à l'entree de la tente, pendant la chaleur du jour.
Job 31:32
L'etranger ne passait pas la nuit dehors, j'ouvrais ma porte sur le chemin;...
Hébreux 13:2
N'oubliez pas l'hospitalite; car par elle quelques-uns, à leur insu, ont loge des anges.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
1 Et les deux anges vinrent à Sodome sur le soir; et Lot etait assis à la porte de Sodome. Et Lot les vit, et il se leva pour aller à leur rencontre, et se prosterna le visage en terre; 2 et il dit: Voici, mes seigneurs, detournez-vous, je vous prie, vers la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit, et lavez vos pieds; et vous vous leverez le matin, et vous irez votre chemin. Et ils dirent: Non, mais nous passerons la nuit sur la place.