Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays.

French: Darby

et l'abondance ne sera plus connue dans le pays, à cause de cette famine qui viendra apres; car elle sera tres-intense.

French: Louis Segond (1910)

Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays.

French: Martin (1744)

Et on ne reconnaîtra plus cette abondance au pays, à cause de la famine qui viendra après; car elle sera très-grande.

New American Standard Bible

"So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe.

Références croisées

1 Samuel 5:6

La main de l'Éternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il mit la désolation parmi eux; il les frappa d'hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.

Ésaïe 24:20

La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org