Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il s'éloigna d'eux, pour pleurer. Il revint, et leur parla; puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux.

French: Darby

Et il se detourna d'aupres d'eux, et pleura; et il revint vers eux, et leur parla, et prit d'avec eux Simeon, et le lia devant leurs yeux.

French: Louis Segond (1910)

Il s'éloigna d'eux, pour pleurer. Il revint, et leur parla; puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux.

French: Martin (1744)

Et il se détourna d'auprès d'eux pour pleurer. Puis étant retourné vers eux, il leur parla [encore], et fit prendre d'entr'eux Siméon, et le fit lier devant leurs yeux.

New American Standard Bible

He turned away from them and wept But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.

Références croisées

Genèse 43:30

Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

Genèse 34:25

Le troisième jour, pendant qu'ils étaient souffrants, les deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité, et tuèrent tous les mâles.

Genèse 43:14

Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin! Et moi, si je dois être privé de mes enfants, que j'en sois privé!

Genèse 43:23

L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous! Ne craignez rien. C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs. Votre argent m'est parvenu. Et il leur amena Siméon.

Genèse 45:14-15

Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura; et Benjamin pleura sur son cou.

Genèse 49:5-7

Siméon et Lévi sont frères; Leurs glaives sont des instruments de violence.

Ésaïe 63:9

Dans toutes leurs détresses ils n'ont pas été sans secours, Et l'ange qui est devant sa face les a sauvés; Il les a lui-même rachetés, dans son amour et sa miséricorde, Et constamment il les a soutenus et portés, aux anciens jours.

Luc 19:41

Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit:

Romains 12:15

Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent.

1 Corinthiens 12:26

Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

Hébreux 4:15

Car nous n'avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses; au contraire, il a été tenté comme nous en toutes choses, sans commettre de péché.

Jude 1:22-23

Reprenez les uns, ceux qui contestent;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org