Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes.

French: Darby

Le matin ayant lui, ces hommes furent renvoyes, eux et leurs anes.

French: Louis Segond (1910)

Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leurs ânes.

French: Martin (1744)

Le matin dès qu'il fut jour, on renvoya ces hommes avec leurs ânes.

New American Standard Bible

As soon as it was light, the men were sent away, they with their donkeys.

Sujets

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d'argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé. L'intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné. 3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes. 4 Ils étaient sortis de la ville, et ils n'en étaient guère éloignés, lorsque Joseph dit à son intendant: Lève-toi, poursuis ces gens; et, quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org