Parallel Verses
French: Darby
Et il lacha d'avec lui la colombe, pour voir si les eaux avaient baisse sur la face du sol;
Louis Segond Bible 1910
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
French: Louis Segond (1910)
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
French: Martin (1744)
Il lâcha aussi d'avec soi un pigeon, pour voir si les eaux étaient allégées sur la terre.
New American Standard Bible
Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land;
Sujets
Références croisées
Genèse 8:10-12
Et il attendit encore sept autres jours, et il lacha de nouveau la colombe hors de l'arche.
Cantique des Cantiques 1:15
Voici, tu es belle, mon amie; voici, tu es belle! Tes yeux sont des colombes.
Cantique des Cantiques 2:11-12
Car voici, l'hiver est passe, la pluie a cesse, elle s'en est allee;
Cantique des Cantiques 2:14
Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, dans les cachettes des lieux escarpes, montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix; car ta voix est douce, et ton visage est agreable.
Matthieu 10:16
Voici, moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes;