Parallel Verses

French: Darby

Prenez garde, freres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mechant coeur d'incredulite, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant;

Louis Segond Bible 1910

Prenez garde, frère, que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant.

French: Louis Segond (1910)

Prenez garde, frères, que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, au point de se détourner du Dieu vivant.

French: Martin (1744)

Mes frères, prenez garde qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mauvais cœur d'incrédulité, pour se révolter du Dieu vivant.

New American Standard Bible

Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.

Références croisées

Jérémie 2:13

Car mon peuple a fait deux maux: ils m'ont abandonne, moi, la source des eaux vives, pour se creuser des citernes, des citernes crevassees qui ne retiennent pas l'eau.

Jérémie 7:24

Et ils n'ecouterent pas et n'inclinerent par leur oreille; mais ils marcherent dans les conseils, dans l'obstination de leur mauvais coeur, et ils sont alles en arriere et non en avant.

Jérémie 11:8

Mais ils n'ont pas ecoute, et n'ont pas incline leur oreille; mais ils ont marche chacun dans l'obstination de leur mauvais coeur; et j'ai fait venir sur eux toutes les paroles de cette alliance que j'avais commande de faire, et qu'ils n'ont pas faite.

Jérémie 17:9

Le coeur est trompeur par-dessus tout, et incurable; qui le connait?

Hébreux 12:25

Prenez garde que vous ne refusiez pas celui qui parle: car si ceux-là n'ont pas echappe qui refuserent celui qui parlait en oracles sur la terre, combien moins echapperons -nous, si nous nous detournons de celui qui parle ainsi des cieux,

Genèse 8:21

Et l'Eternel flaira une odeur agreable; et l'Eternel dit en son coeur: Je ne maudirai plus de nouveau le sol à cause de l'homme, car l'imagination du coeur de l'homme est mauvaise des sa jeunesse; et je ne frapperai plus de nouveau tout ce qui est vivant, comme je l'ai fait.

Job 21:14

Et ils disent à *Dieu: Retire-toi de nous, nous ne prenons pas plaisir à la connaissance de tes voies.

Job 22:17

Qui disaient à *Dieu: Retire-toi de nous! Et que nous ferait le Tout-puissant? -

Psaumes 18:21

Car j'ai garde les voies de l'Eternel, et je ne me suis point mechamment detourne de mon Dieu.

Proverbes 1:32

Car la revolte des simples les tue, et la prosperite des sots les fait perir.

Ésaïe 59:13

se rebeller et mentir contre l'Eternel, et se detourner de notre Dieu, proferer l'oppression et la revolte, concevoir et enoncer du coeur des paroles de mensonge.

Jérémie 3:17

Dans ce temps-là on appellera Jerusalem le trone de l'Eternel; et toutes les nations se rassembleront vers elle, au nom de l'Eternel, à Jerusalem; et elles ne marcheront plus suivant le penchant obstine de leur mauvais coeur.

Jérémie 16:12

et vous, vous avez fait pis encore que vos peres, et vous voilà marchant chacun suivant le penchant obstine de son mauvais coeur, pour ne pas m'ecouter;

Jérémie 17:5

Ainsi dit l'Eternel: Maudit l'homme qui se confie en l'homme, et qui fait de la chair son bras, et dont le coeur se retire de l'Eternel!

Jérémie 18:12

Mais ils disent: C'est en vain; car nous marcherons suivant nos pensees, et nous ferons chacun selon l'obstination de son mauvais coeur.

Osée 1:2

Commencement de la parole de l'Eternel par Osee. Et l'Eternel dit à Osee: Va, prends-toi une femme prostituee et des enfants de prostitution; car le pays s'est entierement prostitue en abandonnant l'Eternel.

Matthieu 16:16

Et Simon Pierre, repondant, dit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

Matthieu 24:4

Et Jesus, repondant, leur dit: Prenez garde que personne ne vous seduise;

Marc 7:21-23

car du dedans, du coeur des hommes, sortent les mauvaises pensees, les adulteres, les fornications, les meurtres, les vols, la cupidite,

Marc 13:9

Mais vous, prenez garde à vous-memes; car ils vous livreront aux sanhedrins et aux synagogues; vous serez battus, et vous serez traduits devant les gouverneurs et les rois à cause de moi, pour leur servir de temoignage.

Marc 13:23

Mais vous, soyez sur vos gardes! voici, je vous ai tout dit à l'avance.

Marc 13:33

Prenez garde, veillez et priez, car vous ne savez pas quand ce temps sera.

Luc 21:8

il dit: Prenez garde que vous ne soyez seduits; car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi, et le temps est proche; n'allez point apres eux.

Romains 11:21

mais crains (si en effet Dieu n'a pas epargne les branches qui sont telles selon la nature), qu'il ne t'epargne pas non plus.

1 Corinthiens 10:12

Ainsi, que celui qui croit etre debout, prenne garde qu'il ne tombe.

1 Thessaloniciens 1:9

Car eux-memes racontent de nous quelle entree nous avons eue aupres de vous, et comment vous vous etes tournes des idoles vers Dieu, pour servir le Dieu vivant et vrai,

Hébreux 2:1-3

C'est pourquoi nous devons porter une plus grande attention aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne nous ecartions.

Hébreux 3:10

C'est pourquoi j'ai ete indigne contre cette generation, et j'ai dit: Ils s'egarent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies.

Hébreux 10:38

Or le juste vivra de foi; et: Si quelqu'un se retire, mon ame ne prend pas plaisir en lui.

Hébreux 12:15

veillant de peur que quelqu'un ne manque de la grace de Dieu; de peur que quelque racine d'amertume, bourgeonnant en haut, ne vous trouble, et que par elle plusieurs ne soient souilles;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Ainsi je jurai dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos! 12 Prenez garde, freres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mechant coeur d'incredulite, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant; 13 mais exhortez-vous l'un l'autre chaque jour, aussi longtemps qu'il est dit: Aujourd'hui, afin qu'aucun d'entre vous ne s'endurcisse par la seduction du peche.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org