Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Dix jours après, la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie.
French: Darby
Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l'Eternel vint à Jeremie.
French: Louis Segond (1910)
Dix jours après, la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie.
French: Martin (1744)
Et il arriva au bout de dix jours que la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jérémie.
New American Standard Bible
Now at the end of ten days the word of the LORD came to Jeremiah.
Références croisées
Psaumes 27:14
Espère en l'Éternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Éternel!
Ésaïe 28:16
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'ai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre éprouvée, une pierre angulaire de prix, solidement posée; Celui qui la prendra pour appui n'aura point hâte de fuir.
Habacuc 2:3
Car c'est une prophétie dont le temps est déjà fixé, Elle marche vers son terme, et elle ne mentira pas; Si elle tarde, attends-la, Car elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 Que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de l'Éternel, notre Dieu, vers qui nous t'envoyons, afin que nous soyons heureux, si nous obéissons à la voix de l'Éternel, notre Dieu. 7 Dix jours après, la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie. 8 Et Jérémie appela Jochanan, fils de Karéach, tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand.