Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
French: Darby
Lui n'etait pas la lumiere, mais pour rendre temoignage de la lumiere:
French: Louis Segond (1910)
Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
French: Martin (1744)
Il n'était pas la Lumière, mais il [était envoyé] pour rendre témoignage à la Lumière.
New American Standard Bible
He was not the Light, but he came to testify about the Light.
Sujets
Références croisées
Jean 1:20
Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.
Jean 3:28
Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.
Actes 19:4
Alors Paul dit: Jean a baptisé du baptême de repentance, disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c'est-à-dire, en Jésus.