Parallel Verses
French: Darby
Lui n'etait pas la lumiere, mais pour rendre temoignage de la lumiere:
Louis Segond Bible 1910
Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
French: Louis Segond (1910)
Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
French: Martin (1744)
Il n'était pas la Lumière, mais il [était envoyé] pour rendre témoignage à la Lumière.
New American Standard Bible
He was not the Light, but he came to testify about the Light.
Sujets
Références croisées
Jean 1:20
Et il confessa, et ne nia pas, et confessa: Moi, je ne suis pas le Christ.
Jean 3:28
Vous-memes, vous me rendez temoignage que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais je suis envoye devant lui.
Actes 19:4
Et Paul dit: Jean a baptise du bapteme de la repentance, disant au peuple qu'ils crussent en celui qui venait apres lui, c'est-à-dire en Jesus.