Parallel Verses

French: Darby

Comme tu m'as envoye dans le monde, moi aussi je les ai envoyes dans le monde.

Louis Segond Bible 1910

Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

French: Louis Segond (1910)

Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

French: Martin (1744)

Comme tu m'as envoyé au monde, ainsi je les ai envoyés au monde.

New American Standard Bible

"As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.

Références croisées

Jean 20:21

Jesus donc leur dit encore: Paix vous soit! Comme le Pere m'a envoye, moi aussi je vous envoie.

Ésaïe 61:1-3

L'Esprit du Seigneur, l'Eternel, est sur moi, parce que l'Eternel m'a oint pour apporter de bonnes nouvelles aux debonnaires: il m'a envoye pour panser ceux qui ont le coeur brise, pour proclamer aux captifs la liberte, et aux prisonniers l'ouverture de la prison,

Matthieu 10:5

Jesus envoya ces douze et leur donna des ordres, disant: Ne vous en allez pas sur le chemin des nations, et n'entrez dans aucune ville de Samaritains;

Matthieu 23:34

C'est pourquoi voici, moi, je vous envoie des prophetes, et des sages, et des scribes; et vous en tuerez et vous en crucifierez, et vous en fouetterez dans vos synagogues, et vous les persecuterez de ville en ville,

Jean 4:38

Moi je vous ai envoyes moissonner ce à quoi vous n'avez pas travaille; d'autres ont travaille, et vous, vous etes entres dans leur travail.

Jean 17:3

Et c'est ici la vie eternelle, qu'ils te connaissent seul vrai Dieu, et celui que tu as envoye, Jesus Christ.

Jean 17:8

car je leur ai donne les paroles que tu m'as donnees, et ils les ont reçues; et ils ont vraiment connu que je suis sorti d'aupres de toi, et ils ont cru que toi tu m'as envoye.

Jean 17:21

afin que tous soient un, comme toi, Pere, tu es en moi, et moi en toi; afin qu'eux aussi soient un en nous, afin que le monde croie que toi tu m'as envoye.

Jean 17:23

moi en eux, et toi en moi; afin qu'ils soient consommes en un, et que le monde connaisse que toi tu m'as envoye, et que tu les as aimes comme tu m'as aime.

Jean 17:25

Pere juste; -et le monde ne t'a pas connu, mais moi je t'ai connu; et ceux-ci ont connu que toi tu m'as envoye.

2 Corinthiens 5:20

Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, -Dieu, pour ainsi dire, exhortant par notre moyen; nous supplions pour Christ: Soyez reconcilies avec Dieu!

Éphésiens 3:7

duquel je suis devenu serviteur, selon le don de la grace de Dieu qui m'a ete donne selon l'operation de sa puissance.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org